"A tua declaração tem de ser uma simples frase. | TED | الشيء الذي ستقوله يجب أن يكون عبارة واحدة. |
tem de ser uma coisa séria se o The New York Times publica uma história na capa de domingo, 17 de fevereiro, sobre brincar. | TED | يجب أن يكون الأمر جديا إذا كانت صحيفة نيويورك تايمز ضعت على غلاف العدد السابع عشر من فبراير ليوم الأحد موضوع اللعب |
Então, pensamos que se vocês vão ter um robô em casa, esse robô tem de ser uma manifestação da vossa própria imaginação. | TED | لذا نحن نعتقد بأنه إذا كنت تريد الحصول على روبوت في منزلك، هذا الروبوت يجب أن يكون تجسيدا لخيالك. |
Ó, Jesus. Tudo tem de ser uma competição para ti, não é? | Open Subtitles | هيا جيس كل شىء عليه أن يكون متنافسا معك؟ |
Mas tem de ser uma decisão dele porque o poder é importante para ele. | Open Subtitles | لكن عليه أن يكون قراره هو لأن السلطة مهمة جدا له |
tem de ser uma coisa primordial, uma coisa que possas gritar, durante uma relação sexual. | Open Subtitles | ,عليه أن يكون اسم فريد من نوعه اسم تصرخ به بينما تُمارس الجماع |
O que quer dizer que a arma do crime tem de ser uma faca com lâmina simples e de serrilha. | Open Subtitles | مما يعني أن سلاح الجريمة يجب أن يكون سكين مسنن بطرف حاد واحد |
Se conseguir ter cada um destes dias e torná-los numa vida, então isso tem de ser uma escolha melhor. | Open Subtitles | إذا كنت أستطيع أن أخذ كل يوم من هذه الايام ,و تحويلهم إلى حياة .عندها هذا يجب أن يكون خيار أفضل |
Bem, tem de ser uma esfera, é isso que quero dizer. | Open Subtitles | لماذا، يجب أن يكون جسماً كروياً ذلك ما أعنيه |
Só não percebo por que tem de ser uma competição. | Open Subtitles | أنا فقط لا أعلم لماذا يجب أن يكون الأمر كالمسابقة |
Nem tem de ser uma citação. Algo que eu possa parafrasear. | Open Subtitles | لا يجب أن يكون اقتباساً حتى بل شيء يمكنني إعادة صياغته |
tem de ser uma aplicação incrível para chamar a atenção das pessoas certas. | Open Subtitles | يجب أن يكون تطبيقا قاتلا لإثارة انتباه الأشخاص المُناسبين. |
Uma das coisas sobre brincadeira é que nasce da curiosidade e da exploração. Mas tem de ser uma exploração segura. | TED | أحد أهم الأمور عن اللعب أنه يولد بحب الاستطلاع و الاستكشاف. (ضحك) لكن الاستكشاف يجب أن يكون آمنا. |
(Aplausos) Mas é por isso que não podemos ficar apenas com "software" e dados, tem de ser uma questão de escala. | TED | (تصفيق) لكن هذا سبب أنه لا يمكن أن يكون عن برامج أو بيانات فقط، يجب أن يكون حول المدى. |
Mãe, porque é que tudo entre ti e a tia Em tem de ser uma competição? | Open Subtitles | ... هيا يا امي لماذا ... كل شيء بينك وبين عمتي إم يجب أن يكون منافسة؟ |
Tudo tem de ser uma competição para si, não é? | Open Subtitles | كل شئ عليه أن يكون منافسة معكِ , أليس كذلك ؟ |
E não é insuficiência cardíaca. tem de ser uma das... | Open Subtitles | إنّه ليس فشل قلبيّ إحتقانيّ عليه أن يكون... |
Ele tem de ser uma pessoa de cor escura? | Open Subtitles | هل يجب عليه أن يكون اسود اللون؟ |