"tem dois" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لديها اثنان
        
    • لديه اثنان
        
    • فقد اثنين من
        
    • الثانية من
        
    • لديه اسمان
        
    • لديها زوجين من
        
    • لديها نوعان
        
    Tem dois em Plymouth, e pelo menos três lá dentro, e veêm aquele cão? Open Subtitles لديها اثنان في خارج بليموث وعلى الأقل ثلاثة في الداخل وذلك الرجل صاحب الكلب؟
    Há quem pense que ela Tem dois. Open Subtitles بعض الناس يعتقدون بان لديها اثنان
    Parece que Tem dois processos de negligência contra ele. Open Subtitles يبدو أنه كان لديه اثنان من أكبر قضاياسوءالتصرفالمهنيضده!
    Tem dois cérebros. Open Subtitles فقد اثنين من العقول.
    O meu filho Georgie Tem dois anos e é perfeito. Open Subtitles ابني (جورجي)، إنه في الثانية من العمر وهو رائع
    O do Reagan, John Hinckley, só Tem dois. Open Subtitles (جون هينكلى) اطلق النار على (ريجان) لديه اسمان فقط
    Ela Tem dois pares de gêmeos. Como sabias, garota? Open Subtitles لديها زوجين من التوائم كيف عرفت أيتها, الطفلة?
    Pelo que sei, a Maia Tem dois tipos de visões. Open Subtitles انظروا بقدر ما يمكنني أن أخبركم مايا" لديها نوعان من أنواع الرؤيا"
    E a tia de Chicago Tem dois. Open Subtitles "{\pos(192,220)}"الخالة في (شيكاغو) لديها اثنان
    Tem dois troncos. Open Subtitles لديها اثنان من الجذوع
    A Gini Tem dois filhos. Open Subtitles جيني لديها اثنان اوه
    Tem dois rapazes lindos. Open Subtitles لديها اثنان من الفتيان
    Ele também Tem dois tipos de confiança. Open Subtitles كذلك لديه اثنان من الحراس يثق بهما
    De acordo com isto, Hester Tem dois de tudo. Open Subtitles -طبقًا لهذا، (هستر) لديه اثنان من كلّ شيءٍ .
    Ele Tem dois. Open Subtitles هو لديه اثنان
    Tem dois pisos. Open Subtitles فقد اثنين من طوابق.
    Tem dois anos. Open Subtitles إنها فى الثانية من عمرها
    Em Calcutá, toda a gente Tem dois nomes. Open Subtitles في "كالكوتا" كل واحد لديه اسمان
    Além disso, Tem dois oitos. Open Subtitles ايضا , لديها زوجين من الثمانية .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more