"tem ideia do que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لديك أي فكرة عما
        
    • أيّ فكرة عمّا
        
    • لديك ادنى فكرة
        
    • هل لديك أي فكرة ما
        
    Nem tem ideia do que esta família teve de fazer ou o que era melhor para a minha filha. Open Subtitles ليس لديك أي فكرة عما كان على هذه العائلة القيام به أو ما كان أفضل لابنتي.
    Se tem ideia do que ele planeia, Blake, e está a esconder informações, pode ser acusado de um crime grave. Open Subtitles ويوجد اتصال لاسلكي. إذا كان لديك أي فكرة عما كان يخطط , بليك , ولكم منا حجب المعلومات ,
    tem ideia do que fazia ele à noite em Central Park? Open Subtitles أيّ فكرة عمّا كان يفعله بـ(سنترال بارك) الليلة الماضية؟
    tem ideia do que fazia ele à noite em Central Park? Open Subtitles أيّ فكرة عمّا كان يفعله بـ(سنترال بارك) الليلة الماضية؟
    tem ideia do que significaria esta história para a democracia? Open Subtitles هل لديك ادنى فكرة عما قد تعنيه هذه القصة للديموقراطية ؟
    tem ideia do que é viver assim? Open Subtitles هل لديك أي فكرة ما يشبه أن نعيش مثل ذلك؟
    tem ideia do que fez? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عما قمت به ؟
    Você não tem ideia do que acontece em Binghamton, e é assim que prefere. Open Subtitles ليس لديك أي فكرة عما حدث في (بينج هامتون) هذه هي الطريقة التي تُفضِلُها
    Pensa que sabe o que faz. Não tem ideia do que é isto. Open Subtitles تظنين انك تعرفين ما تفعلينه ولكن ليس لديك ادنى فكرة
    Não tem ideia do que esta coisa pode fazer. Open Subtitles ليس لديك ادنى فكرة عما هو قادر عليه هذا الشيء
    tem ideia do que isto é? Open Subtitles هل لديك أي فكرة ما هي هذه؟ كلا
    Vocês tem ideia do que estão a fazer ao meu marido? Open Subtitles هل لديك أي فكرة ما الذي ستفعلوه بزوجي ؟
    tem ideia do que uma tentativa de suicídio faz a uma campanha política? Open Subtitles {\pos(100,210)}هل لديك أي فكرة ما الذي تفعله{\pos(100,210)} {\pos(100,210)}محاولة إنتحار،لحملة إنتخابية؟ {\pos(100,210)}

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more