"tem ligações" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لديه علاقات
        
    • لديه صلات
        
    • لها علاقات
        
    • لديه معارف
        
    • لديه إرتباطات
        
    • لديه ارتباطات
        
    • له صلة
        
    Não tem ligações conhecidas com nenhuma organização terrorista. Open Subtitles حسنا ، ليست لديه علاقات معروفة الى اي منظمة ارهابية.
    Conheço um tipo que tem ligações nesse mundo. Open Subtitles حسنا, انظر , انا اعرف شاب لديه علاقات قوية في هذا العالم. عظيم.
    Liang Soo tem ligações a pessoas importantes na China. Open Subtitles ليانغ سو لديه صلات بمناصب عالية في الصين
    O Sr. Harris tem ligações diplomáticas e queria que o Anton fosse extraditado. Open Subtitles السيد هاريس لديه صلات ديبلوماسية و أراد أن يتم إخراج أنطون
    Mas a máfia tem ligações ao IRA. Open Subtitles لكن العصابات الايرلندية لها علاقات طويلة مع الجيش الجمهورى الايرلندى
    O Vartan tem ligações. Open Subtitles فارتان" لديه معارف"
    Zevlos ainda tem ligações com o antigo bloco soviético. Open Subtitles مازال لديه إرتباطات بالسوفييتيين السابقين
    O tipo que tu lixaste, o Banks, tem ligações com os guardas do turno da noite. Open Subtitles و الرجل الذي قمت بهزيمته أي (بانكس) لديه ارتباطات مع الحرّاس الليليين
    O Lenny tem ligações directas com os russos. Ele é uma fonte importante. Open Subtitles له صلة مباشرة مع الروس إنه مصدر حقيقي
    Ele não tem ligações na comunidade, não tem propriedade aqui e deve ser considerado de alto risco de fuga. Open Subtitles ليس لديه علاقات في المجتمع، ولا يملك أيّ ممتلكات هنا يجب الإعتبار أنّه شخص خطير للغاية.
    tem ligações ao mundo da droga, ao mercado negro e a redes de prostituição. Open Subtitles لديه علاقات كثيره مع تجار المخدرات والأسواق السوداء
    Eu vendo drogas, roubo carros, o meu pai tem ligações no Governo. Open Subtitles والدي لديه علاقات قوية مع رجال الحكومة إنّه رجل ذو مكانة مرموقة
    tem ligações a campos de treino no Sul do Líbano. Open Subtitles لديه علاقات لتدريب المخيمات في جنوب لبنان.
    Sabemos que o Killian tem ligações com o Darren Wall. Open Subtitles (نعلم أن (كيليان) لديه صلات بـ(دارين وول
    tem ligações em Nova Iorque. Open Subtitles لديه صلات في نيويورك
    O Tusk tem ligações ao Presidente. Open Subtitles تاسك لديه صلات بالرئيس.
    Vê, La Vida Mala tem ligações suspeitas com a Al Qaeda. Open Subtitles تعرف أن "لافيدا مالا", لها علاقات مشبوهه مع "القاعدة"
    Você não escutou, McGee? La Vida Mala tem ligações com a Al Qaeda. Open Subtitles "لافيدا مالا" لها علاقات مع "القاعدة"
    "Ele tem ligações. Open Subtitles كان لديه معارف ،
    O Dent não tem ligações para trazer um fantasma desses. Open Subtitles (دينت) ليس لديه إرتباطات لجلب شبح من الصنف العالمي.
    Sabe que o Jamot tem ligações com extremistas. Open Subtitles تعلم بأن (جاموت) لديه ارتباطات مع المتطرفين
    Sabemos que o Ruiz tem ligações ao Lobos, então, talvez o Anibal também tenha. Open Subtitles نحن نعلم أن (رويز) له صلة بـ (لوبوس) بالتالي ربما (انيبال) مرتبط به أيضاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more