"tem medo de mim" - Translation from Portuguese to Arabic

    • خائف مني
        
    • تخاف مني
        
    • خائفة مني
        
    • يخاف مني
        
    • يخشاني
        
    • تخافني
        
    • خائف منني
        
    • يخاف منّي
        
    • يخافون مني
        
    Se ele tem medo de mim, porque me bateu? Open Subtitles إذا كان هو خائف مني فلماذا ضربني ؟
    Na verdade, posso apostar que o Boyd Crowder tem medo de mim. Open Subtitles في الواقع قد أراهن أنه هو خائف مني
    Você não tem medo de mim, tem? Open Subtitles أنت لا تخاف مني أليس كذلك؟
    Mas se sua mãe ainda tem medo de mim depois de todos esses anos... Open Subtitles ولكن، إن كانت والدتكِ لازالت خائفة .. مني بعد تلك السنوات.
    Estou a tentar sacar informações de um dos meus, mas ele não tem medo de mim. Open Subtitles احاول استخراج بعض المعلومات من احد رجالى لكنه لا يخاف مني
    Se este homem for quem diz ser, sou mais eficaz do que imaginava. Significa que tem medo de mim. Open Subtitles إن كان هذا الرجل من يدعي فسأكون فعالاً أكثر مما أتصور وذلك يعني أنه يخشاني
    Mas eu sou... Mas você não tem medo de mim Mr. Aryan. Open Subtitles لكن انت لا تخافني سيد (اريان) انا اعرف ذلك
    Tenho. Eu convenci toda a gente que tem medo de mim a ir lá fora para dizer o resultado do jogo. Open Subtitles أجل، أقنعت جميع من يخاف منّي هنا بالخروج ورسم نتيجة المباراة
    Calma, não te tocarão enquanto eu estiver aqui, eles tem medo de mim. Open Subtitles كل ذلك هو الحق، وانهم لا ستعمل كنت على اتصال طالما أنا هنا، أنهم يخافون مني.
    tem medo de mim? Open Subtitles هل أنت خائف مني ؟
    Capitão... o rapaz tem medo de mim. Open Subtitles -أيها القائد، الصبيّ خائف مني .
    - Porque não tem medo de mim. Open Subtitles -لأنه غير خائف مني .
    Vocês tem medo de mim. Open Subtitles كنت تخاف مني.
    Vive na casa onde vivias. E agora tem medo de mim. Open Subtitles والآن تخاف مني
    Mas se a tua mãe ainda tem medo de mim, não quero voltar a preocupá-la. Open Subtitles لكن لو أمك ما زالت خائفة مني فلا أريد أن أغضبها مجدداً
    Por causa de um mal-entendido, a minha filha tem medo de mim. Open Subtitles بسبب سوء تفاهم, ابنتي خائفة مني.
    Não tem medo de mim? Open Subtitles أه أنت لست خائفة مني
    Não tenho medo dele. Ele é que tem medo de mim. Open Subtitles أنا لا أخاف منه هو من يخاف مني
    Que ridículo. Ninguém tem medo de mim. Open Subtitles هذا سخيف, لا أحد يخاف مني
    Apesar de eu ser um Deus da Morte, ele não tem medo de mim, nem me tenta dar graxa. Open Subtitles إنه لا يخشاني البتّة، رغم أني شينيغامي
    Porque ele não tem medo de mim. Open Subtitles لأنه لا يخشاني
    Você não tem medo de mim, Mr. Aryan? Open Subtitles وانت لا تخافني سيد(اريان) ؟
    É uma sensação boa ter alguém que não tem medo de mim. Open Subtitles يسعدني أن أتحدث مع شخص لا يخاف منّي. ماذا تعنين؟
    Eles apenas tem medo de mim. Open Subtitles انهم فقط، مجرد... انهم يخافون مني وهذا كان لعده سنوات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more