"tem medo de ti" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يخاف منك
        
    • يخشاك
        
    • خائفة منك
        
    • إنه خائف منك
        
    • خائفاً منك
        
    • يخافك
        
    - Ninguém tem medo de ti. Open Subtitles و لانك لم تخف مني لا احد يخاف منك
    O meu pai não tem medo de ti nem eu. Open Subtitles أبى لا يخاف منك .. ولا أنا أيضاً
    Ninguém tem medo de ti, desde a Idade das Trevas. Open Subtitles لا أحد يخشاك منذ العصور المظلمة!
    Ela é casada, e fica desconfortável. Ela tem medo de ti, na verdade. Open Subtitles إنها متزوجة وأنت تجعلها غير مرتاحة في الواقع، إنها خائفة منك
    tem medo de ti. Open Subtitles إنه خائف منك
    Ele não tem medo de ti. Open Subtitles هل يتوسل؟ ليس خائفاً منك
    Porque tu não tens medo do Cottonmouth e ele tem medo de ti. Open Subtitles لأنك لا تخاف "كوتنماوث"، ومن الواضح أنه يخافك.
    O Bob tem medo de ti e o Earl nem fala contigo. Open Subtitles فـ ( بوب ) يخاف منك و ( إيريل ) لا يتحدث إليك وماذا عن ( فرانك ) ؟
    Ele não tem medo de ti. Ele tem medo por ti. Open Subtitles إنه لا يخاف منك إنه يخاف عليك
    Ninguém tem medo de ti. Não és um guaxinim! Open Subtitles لا أحد يخاف منك أنت لست "راكون"
    - Parece que ele tem medo de ti. Open Subtitles شبيك؟ هو يخاف منك.
    O Cortez tem medo de ti. Open Subtitles كورتيز خائفة منك.
    Ela tem medo de ti. Deixa-me dizer-te uma coisa. Open Subtitles هي حقاً خائفة منك دعني أخبرك شيئاً, يا (ال غولدشتاين)
    Acho que significa que ela, "A", tem medo de ti. Open Subtitles ما يعني إما أنها "أ" خائفة منك
    tem medo de ti. Open Subtitles إنه خائف منك
    Ele não tem medo de ti! Open Subtitles ليس خائفاً منك.
    Ninguém tem medo de ti! Eu sou o Craig Robinson! Open Subtitles لا أحد يخافك ، أنا "كريج روبنسون"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more