Bem, tem que ser feito, Sr. Jennings, mas os criados de fora precisam disto para o enterro. | Open Subtitles | يجب أن يتم تنفيذها خارج الطاقم نحتاج لهم للجنازة |
Certo, o corte tem que ser feito na vertical desde o ponto mais largo da "Unbezahlbar". | Open Subtitles | يجب أن يتم القطع عموديًا عبر أعرض نتوء من الحجارة النفيسة |
Mas tudo tem que ser feito antes das eleições. | Open Subtitles | ولكن كل هذا يجب أن يتم قبل الانتخابات. |
tem que ser feito fora do país. Preciso de 100000 dólares para começar. | Open Subtitles | يجب أن نفعلها خارج البلدة سأحتاج 100.000دولار للبدء بالعملية |
tem que ser feito! | Open Subtitles | يجب أن نفعلها! |
Mas isto é algo que tem que ser feito | Open Subtitles | هذا شيئ يجب القيام به انه امر هام |
E se outro sacrifício tem que ser feito, acho que é a tua vez de andar no carrocel. | Open Subtitles | إن كان يجب القيام بتضحية أخرى فأظن أنه حان دورك أنت |
Este trabalho tem que ser feito... antes que possamos reabrir as portas e trazer o pleno emprego ao vosso povo. | Open Subtitles | ...يجب أن يتم هذا العمل قبل أن نتمكن من إعادة فتح أبوابنا و ...اعادة التوظيف الكامل لكم |
tem que ser feito de uma certa maneira. | Open Subtitles | يجب أن يتم تنفيذه بطريقة مؤكده |
Arthur, algo tem que ser feito por essa criança. | Open Subtitles | (آرثر)؟ (آرثر)، يجب أن يتم عمل شيئاً ما لهذه الفتاة |
Também lamento mas isto tem que ser feito. | Open Subtitles | أنا أسف أيضاً ( فنتون ) لكن هذا يجب أن يتم الأن تقدم إلى الأسفل |
E... se tem que ser feito. | Open Subtitles | و إن كان يجب أن يتم فصلهم، |
Mas de qualquer forma, tem que ser feito. | Open Subtitles | ولكن بأي حال من الأحوال ... يجب أن يتم |
tem que ser feito hoje! | Open Subtitles | يجب أن يتم اليوم |
O que tem que ser feito, tem de ser feito. | Open Subtitles | ما يجب القيام به ، يجب القيام به |
Como o seu pai, ele faz o que tem que ser feito. | Open Subtitles | مثل والده، فهو يقوم بما يجب القيام به |
Percebes, eu só... tem que ser feito de forma apropriada. | Open Subtitles | بل يجب القيام بذلك كما يليق |