- General, você tem que vir connosco. | Open Subtitles | ـ أيّها الجنرال، يجب أن تأتي معنا ـ ماذا تفعلون ؟ |
Você tem que vir até mim, senão não podemos estar juntos. | Open Subtitles | يجب أن تأتي إلي أو أننا لا يمكن أن نكون معاً |
Pode achar trabalho em qualquer lugar, mas, não, tem que vir aqui e tomar o lugar do meu pai. | Open Subtitles | ولكن؛ لا؛ يجب أن تأتي هنا وتأخذ مكان أبي ولا عجب... |
O xerife disse que ele tem que vir depressa. Há trabalho para ele fazer. | Open Subtitles | وقال الشريف انه يجب أن يأتي بسرعة هناك عمل عليه القيام به |
Um facto de que poderemos usufruir, e penso que vão concordar, é que o tempo avança, não recua. A causa tem que vir antes do efeito. | TED | حسنُ، توجد حقيقة يمكننا الإستفادة منها ، و هي حقيقة أظنكم ستوافقون على صحتها، أن الوقت يذهب إلى الأمام، و ليس إلى الخلف. أليس كذلك؟ السبب يجب أن يأتي قبل الأثر. |
Ele tem que vir? | Open Subtitles | هل يجب أن يحضر ؟ |
tem que vir comigo, acreditamos que a sua vida está em risco. | Open Subtitles | عليك أن تأتي معي نظن أن هناك تهديد على حياتك |
Se a senhora quer sentar-se, um dos senhores, a primeira para a esquerda, é claro, tem que vir e ficar atrás ... | Open Subtitles | إذا أرادت السيدة الجلوس واحد من السادة, الأول من على يسارها عليه أن يأتي ويقف خلف... |
- tem que vir aqui! | Open Subtitles | لديك فلدي الحصول على أكثر من هنا! هناك قتال! |
Querida, você tem que vir conosco, por favor. | Open Subtitles | عزيزتي ، يجب أن تأتي معنا من فضلك |
O Almirante quer falar consigo. tem que vir comigo, imediatamente. | Open Subtitles | أدميرال يريدك يجب أن تأتي معي الآن |
Pai, tem que vir e pegar o cavalo. | Open Subtitles | أبي؛ يجب أن تأتي لتمسك الحصان |
Por favor, confie em mim. tem que vir comigo! | Open Subtitles | ثق بي.يجب أن تأتي معي |
tem que vir connosco. Eu tenho que ir buscar a minha filha. | Open Subtitles | يجب أن تأتي معنا - سوف أحضر ابنتي - |
Você tem que vir imediatamente. | Open Subtitles | يجب أن تأتي الآن |
Um herói tem que vir e conquistá-la. | Open Subtitles | يجب أن يأتي البطل ويفتحها كما يقولون |
A idéia de "meu homem tem que vir para me salvar", | Open Subtitles | الفكرة كلها من "رجل بلدي يجب أن يأتي لانقاذ لي ،" |
Isto tem que vir do seu filho, Sra. Windsor. | Open Subtitles | يجب أن يأتي هذا من ابنك يا سيدة "ويندزو" |
Ele tem que vir, não é? | Open Subtitles | يجب أن يحضر أليس كذلك ؟ |
Só sei que tem que vir comigo. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنه عليك أن تأتي معي |