"tem uma namorada" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لديه صديقة
        
    • لديه حبيبة
        
    • لديه خليلة
        
    • عنده صديقة
        
    • لديه صديقه
        
    O Carlos tem uma namorada a menos do que o Pedro. Open Subtitles كارلوس لديه صديقة واحدة زيادة على ما لدى بيدرو
    Para dizer aos vizinhos que o George tem uma namorada igual ao Jerry? Open Subtitles لكي أثرثر إلى الجيران عن أن جورج لديه صديقة جديدة جيري أنثى؟
    O Russell tem uma namorada, e eu não posso dizer o nome dela. Open Subtitles روسيل لديه صديقة ولا أستطيع حتى قول أسمها
    Disseste que é mais velho, que tem uma namorada rica e dormiu contigo. Open Subtitles لقد قلت انه كان اكبر منكِ ، وان لديه حبيبة غنية رغم ذلك نام معكِ
    Aparentemente, ele tem uma namorada nova, uma casa nova e um trabalho novo. Open Subtitles جليٌّ أن لديه خليلة جيدة منـزل جديد و عمـل جديد
    tem uma namorada em França, por isso temos algo em comum. Open Subtitles لديه صديقة في فرنسا لذا فلدينا شيئاً مشترك
    E provavelmente tem uma namorada, e mamã e papá que o adoram. Open Subtitles ومن الأرج بأن لديه صديقة و أم و أب يحبونه
    O problema é que ele tem uma namorada que não parece que queira partilhar. Open Subtitles المشكلة أن لديه صديقة لا يبدو أنه يريد الانفصال عنها
    Ele tem uma namorada amorosa que vive na cidade. Lá está ela. Open Subtitles لديه صديقة جميلة تعيش في البلدة، انها هناك
    Acabei de descobrir que o Harry tem uma namorada, e sei que não devia importar-me, mas importo-me. Open Subtitles لقد إكتشفت أن هاري لديه صديقة وأعلم أنه علي أن لا أهتم ولكنني أهتم, وحقيقة أنني أهتم
    Parece que ele tem uma namorada que tem uma casa de campo em Washington DC. Open Subtitles على ما يبدو، إنّ لديه صديقة حميمة لديها بيت خارج العاصمة.
    tem uma namorada. Está grávida, não para de ligar. Vão autorizar agora. Open Subtitles لديه صديقة وهي حامل ، تستمر بالاتصال به هم يتحققون من الأمر الآن
    Só tenho certeza que é em Spokane, mas... me lembro que ele tem uma namorada no centro, Gina. Open Subtitles أظن اننا فقط سنجده . . في (سبوكان) ، لكن أذكر بأن لديه صديقة (تدعى (جينا
    Vai atirar-se àquele tipo, e acontece que eu sei que ele tem uma namorada linda e jovem. Open Subtitles ،إنها تغازل ذلك الرجل .. وأنا أعرف أن لديه حبيبة جميلة جداً وصغيرة جداً
    O paciente tem uma namorada que ele gostava muito de a ver. Open Subtitles المريض لديه حبيبة غامضة يرغب برؤيتها حقا
    Só porque tem uma namorada boa, acha que toda a gente o quer saltar. Open Subtitles لايعني أن لديه حبيبة مثيرة يعتقد بأن الجميع يريد ان يضاجعه ؟
    Ainda bem que o Presidente tem uma namorada. Open Subtitles يسعدني رؤية أن الرئيس لديه خليلة.
    O Presidente tem uma namorada. Open Subtitles الرئيس لديه خليلة.
    Ouvi dizer que o velho tem uma namorada jovem na Carolina do Norte. Open Subtitles لقد سمعت بأن ذلك العجوز لديه خليلة في (كارولينا الشمالية)، شابة.
    Se o Seth Tobin tem uma namorada, quer dizer... Open Subtitles اذا كان سيث توبن عنده صديقة فهذا يعنى... ّ
    tem uma namorada em Burgundy. Vigiaremos o quarteirão. Open Subtitles "لديه صديقه فى" بورجاندي لنراقبها،ربما نكون محظوظين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more