A advogada da queixosa tem uma relação com a testemunha pericial. | Open Subtitles | المحامي المدعي على علاقة حالية مع الشاهد الخبير |
Mas... vejo uma mulher em particular, com a qual tem uma relação amorosa. | Open Subtitles | ولكني أقصد إمرأة معينة أنت على علاقة رومانسية بها |
O seu parceiro de cela está morto, e o homem com quem tem uma relação, está a enfrentar um grande tempo na prisão. | Open Subtitles | لقد مات شريكك وبالنسبة للرجل الذي أنتَ على علاقة معه إنه يواجه دخول السجن |
Neste ponto, uma prótese tem uma relação simbiótica com o corpo humano. | TED | وفي هذه المرحلة، تصبح الأطراف الصناعية في علاقة تكافلية مع جسم الإنسان. |
Acho que quando se pergunta a alguém que tem uma relação séria se gostam de sexo e de viajar, é mesquinho. | Open Subtitles | نعم أعتقد أنه عندما تسأل شخص ما ويكون مشترك في علاقة في القلب ان كانوا يحبون السفر وممارسة الجنس هذا يعني حماسة |
Romeo, dos Montagues, tem uma relação com Julieta, dos Capuletos. | TED | روميو من عائلة مونتيجيو لديه علاقة ب جولييت من عائلة كابوليت. |
Agora, Veneza, como sabem, tem uma relação tempestuosa com o mar, e está construída sobre estacas de madeira. | TED | الآن ، البندقية ، كما تعلمون ، لديه علاقة عاصفة مع البحر ، وبنيت على أكوام من الخشب. |
Nota-se que tem uma relação forte com a sua mulher. | Open Subtitles | يبدو أنكَ على علاقة قوية مع زوجتك |
Há quanto tempo não tem uma relação com uma mulher, Sr. Hendricks? | Open Subtitles | كم لك منذ ان كنت على علاقة مع امرأة؟ |
Há quanto tempo é que você e o seu parceiro, Sean Roman, tem uma relação sexual? | Open Subtitles | منذ متى أنتِ وشريككِ "شون رومان" على علاقة جنسية؟ |
Você não tem uma relação direta com os Romanovs, você é georgiano. | Open Subtitles | أنت لست على علاقة مباشرة مع آل (رومانوف) |
Parece que tem uma relação com o Heflin. | Open Subtitles | يبدو أنها على علاقة بهيفلن |
Mãe, a Sarah está a passar por um divórcio, a Kitty está a planear um casamento, o Tommy teve um filho e o Kevin tem uma relação à distância com um pastor, o que deve ser a coisa mais assustadora que já ouvi. | Open Subtitles | و (كيتي) تخطط لزفاف ولدى(تومي)رضيع, و (كيفين) على علاقة بقسيس في الجانب الآخر من العالم و هذا أكثر شئ غريب سمعته في حياتي |
A Diana tem uma relação com o Clas Greve. | Open Subtitles | ( ديانا ) على علاقة بـ ( غلاس غريف ) |
Sim, mas isso acontece a toda a gente que tem uma relação. | Open Subtitles | نعم لكن ذلك يحدث عادة لكل واحد يحاول أن يقحم نفسه في علاقة ما |
O homem tem uma relação séria e de repente vira expert. | Open Subtitles | الرجل دخل في علاقة جدّية واحدة وفجأة أصبح خبيرا |
Isso quer dizer que tem vergonha da relação ou que não gosta da mãe o suficiente para lhe dizer que tem uma relação. | Open Subtitles | أنه محرج بخصوص تلك العلاقة أو أنه لا يهتم كثيرا بأمه ليخبرها بأنه في علاقة |
Se o simplório pensa que tem uma relação com a lua, talvez saia para admirá-la. | Open Subtitles | اذا كان يتصور انه لديه علاقة مع القمر ، وانه سوف يذهب للبحث في الخارج |
Alexander Mahone tem uma relação muito interessante com o certo e o errado. | Open Subtitles | أليكسندر ماهون لديه علاقة شيقة بين الصح و الخطأ |
Delira. Acha que tem uma relação especial com o governador. | Open Subtitles | حسنٌ ، هو مُتهمٌ إذن، إنـّه يخال أنّ لديه علاقة خاصة مع المُحافظ. |