"teme que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يخشى أن
        
    • تخشى أن
        
    Mas enquanto procura, ele teme que alguém o descubra primeiro. Open Subtitles لكن بينما يبحث عنها ، فهو يخشى أن يكتشفها شخص ما قبله
    O O'Sullivan teme que tenhas demasiada influência sobre o príncipe, e o Murray nada fez para te defender. Open Subtitles أوسوليفان يخشى أن لديك تأثير كبير على الأمير وموري لم يقل شيئاً للدفاع عنك
    O teu pai teme que as pessoas descubram. Open Subtitles أعرف أن والدك يخشى أن يعرف الناس
    A Dra. Keller insiste que eu fique na cama, ela teme que eu tenha uma contusão. Open Subtitles الدكتور كيلر تصر أن أبقى في السرير تخشى أن يكون لدي ارتجاج في المخ
    Não teme que isso o desestabilize? Open Subtitles ألم تخشى أن يكون ذلك مُحفزاً له ؟
    O que teme que averigüemos? Open Subtitles ما الذي تخشى أن نجِد؟
    O coração a bater tão forte que teme que ela possa ouvir. Open Subtitles و يدق قلبه عالياً حتى أنه يخشى أن تسمعه
    teme que os antigos donos voltem. Open Subtitles إنّه يخشى أن يعود مالكي الخشب الأصليين.
    O pessimismo teme que isto seja verdade. Open Subtitles أما المتشاءم يخشى أن يكون هذا صحيحاً
    O Washington teme que o General Howe atravesse o rio a vau para nos atacar. Open Subtitles (واشنطن) يخشى أن الجنرال (هاو) سيستخدم النهر لكى يهاجمنا
    O Grão-Duque Notaras teme, que como seu pai, ele vá sitiar a cidade. Open Subtitles إنه يبدو أن... أن الدوق العظيم (نوتاريس) يخشى أن يحاصرالمدينةمثلمافعل أبيه.
    Ela teme que percas. Open Subtitles لأنها تخشى أن تخسر.
    Ela teme que se possa magoar. Isto é errado. Open Subtitles -لا تلومي (جيس)، لقد كانت تخشى أن تصابين بالأذى
    - teme que eu o queime? Open Subtitles -أنت تخشى أن أحرقة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more