Mas agora temos a capacidade de recriar a experiência Kree. | Open Subtitles | فقط الآن لدينا القدرة على إعادة إنشاء تجربة الكري |
Nós temos a capacidade de relacionar fios aparentemente díspares para resolver problemas que nunca vimos. | TED | لدينا القدرة على ربط أشياء تبدو متفرقة لحل مشاكل لم نواجهها من قبل |
Segundo o que percebi, com o chip dele no seu dispositivo, temos a capacidade de ir e regressar à vontade. | Open Subtitles | كما فهمت بإستخدام شريحته في جهازك فإن لدينا القدرة على الذهاب و العودة متى أردنا |
temos a capacidade de matar dezenas de milhar de americanos, e estamos preparados para o fazer. | Open Subtitles | لدينا القدرة على قتل عشرات الاَلاف من الأمريكيين وإننا حضّرنا لذلك |
temos a capacidade de rir e chorar. | TED | لدينا القدرة على الضحك والبكاء. |
Na maior parte destes locais, o governo está totalmente ausente, deixando os habitantes sem alternativa que não seja apropriarem-se de materiais encontrados. Estas comunidades, que são extremamente desfavorecidas, dão-nos exemplos de formas brilhantes de engenho. E provam que temos a capacidade de nos adaptarmos a todo o tipo de circunstâncias. | TED | في أغلب هذه الأماكن، إن الحكومة غائبة تماماً، تاركة السكان من دون خيار آخر غير إعادة تأهيل المواد الموجودة، و بينما تعد هذه المجتمعات فقيرة جداً، إلّا أنها تقدم أمثلة لأشكال عبقرية من الابتكار، و تثبت أننا حقاً لدينا القدرة على التكييف مع كل نواحي الظروف. |
Quando digo que temos a capacidade de melhorar dramaticamente a situação do teu irmão, Iris, não se trata apenas de dinheiro. | Open Subtitles | عندما أقول أننا لدينا القدرة على تطوير حالة أخيك بشكل مسرحي، (آيريس)، الأمر لا يتعلق بالمال فحسب ما أتحدث بشأنه. |
(Risos) Nós temos a capacidade de mudar o nosso futuro. | TED | (ضحك) لدينا القدرة على تغيير مستقبلنا. |