"temos de achar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يجب أن نجد
        
    • يجب علينا أن نجد
        
    • علينا إيجاد
        
    • علينا العثور على
        
    Portanto, a conclusão lógica caras irmãs... é que Temos de achar o livro, preparar a poção... e sugar a vida das crianças de Salem antes do amanhecer. Open Subtitles لذلك يا أخوتى فإن الأمر يعنى أننا يجب أن نجد الكتاب لتحضير الجرعة ونسلب حياة الأطفال قبل شروق الشمس
    Se iste for algum tipo de influência alienigena, nós Temos de achar uma forma de o descobrir. Open Subtitles إذ كان هذا نوع من التأثير الخارجي يجب أن نجد طريقة لإكتشافه
    Por isso Temos de achar uma festa, senão, juro que nos vai fazer andar a distribuir doces vestidos de óctuplos. Open Subtitles لذا يجب أن نجد حفلة، أو أقسم أنه سيجعلنا نوزع حلوى متنكرون كـ أبناء الأوكتو
    Eu tenho a chave, o Raoul tem o número do cofre, por isso Temos de achar o Raoul. Open Subtitles إذاً، أنا عندي المفتاحِ و"راؤول" عنده رقم الصندوقَ إذاً، يجب علينا أن نجد "راؤول" ما قُولُك؟
    Temos de achar uma forma de eles se sentirem me casa aqui. Open Subtitles يجب علينا أن نجد الشّكل لجعلة يشعر انة في بيته
    Temos de achar um lugar seguro para passar a noite. Open Subtitles هيّا، علينا إيجاد مكانٍ آمن لقضاء الليلة
    Então Temos de achar outra maneira de acabar com isto. Open Subtitles علينا إيجاد طريقة أخرى لاجهاض ذلك الأمر.
    Temos de achar comida antes que fique escuro. Eu vi um ninho de avestruz. Open Subtitles علينا العثور على طعام قبل حلول الظلام رأيت عش نعام
    Temos de achar uma forma de tirar este problema de cima da mesa. Open Subtitles يتعين علينا العثور على طريقة لإزالة هذه القضية بأكملها من أمامنا
    - Temos de achar uma coisa que a Cassidy queira saber. Open Subtitles إذاً يجب أن نجد شيئاً يتعلق ببروك تود كاسيدي أن تعرفه.
    E, se estamos errados, Temos de achar quem nos ajude a sair desta operação. Open Subtitles وإذا كنا مخطئين يجب أن نجد من يخرجنا من هذا الإستثمار
    Temos de achar um bom lugar. Open Subtitles يجب أن نجد مكانا فى وست سايد جرب العنوان 309 وست .
    Temos de achar uma cozinheira. Open Subtitles إذاً يجب أن نجد أحداً يمكنه أن يطبخ
    Temos de achar a pessoa que mais ia beneficiar com o mundo a acreditar que o Edwin Borstein foi assassinado pelo seu computador. Open Subtitles ببساطة يجب أن نجد أكثر الأشخاص استفادة من مقتل "أدوين بورستين"
    Temos de achar o Vitruvius e ir à Torre de Escritórios antes que seja tarde. Open Subtitles يجب علينا أن نجد (فيتروفيوس) ونولج .برج المكتب قبل فوات الآوان
    Temos de achar os seus cúmplices. Open Subtitles يجب علينا أن نجد شركاؤه
    Quando chegarmos, Temos de achar o emissor que está a juntar as peças. Open Subtitles ‏‏‏حين نفعل ذلك، علينا إيجاد تلك الإشارة الضوئية‏ ‏‏التي تجذب كل تلك القطع معا‏‏
    Não sei. Temos de achar um monge e de pô-lo a falar. Open Subtitles علينا إيجاد الكاهن أولاً ونجعله يتحدث
    - Temos de achar o lobo que fez isto. Open Subtitles علينا العثور على الذئب الذي فعل هذا
    Temos de achar forma de descobrir um. O William Ian Sherwood III. Open Subtitles علينا العثور على واحد بطريقة ما. (ويليام إيان شوروود الثالث).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more