| Isto é uma loucura. Temos de contar à Olivia que a encontrámos. | Open Subtitles | هذا جنون يجب أن نخبر أوليفيا أننا وجدناها |
| Pelo menos Temos de contar à Lois. | Open Subtitles | حسناً على الأقل يجب أن نخبر لويس |
| Anda lá, Temos de contar à malta o teu sonho. | Open Subtitles | بربك، يجب أن نخبر الجماعة عن حلمك |
| Temos de contar à tripulação. | Open Subtitles | علينا إخبار الطاقم |
| - Temos de contar à Cornell, pá. | Open Subtitles | علينا إخبار كورنيل يا رجل |
| Ei, Temos de contar à Kate sobre o Jack! | Open Subtitles | يجب أن نخبر كايت عن جاك |
| - Temos de contar à polícia. - Não... | Open Subtitles | ـ يجب أن نخبر الشرطة ـ لا |
| - Temos de contar à polícia. - Não. | Open Subtitles | ـ يجب أن نخبر الشرطة ـ لا |
| Temos de contar à Abby que o meu filho matou o seu marido. | Open Subtitles | لكن الآن الآن يجب أن نخبر (آبي) بأن ابني قتل زوجها |
| Temos de contar à policia acerca do Jack, do que temos andado a fazer. | Open Subtitles | ,(يجب أن نخبر الشرطة بشأن (جاك .بشأن ما كنا نفعله |
| - Temos de contar à Georgia. | Open Subtitles | (يجب أن نخبر (جورجيا |
| Temos de contar à Liv. | Open Subtitles | يجب أن نخبر (ليف) |
| Agora que não estamos a investigar um homicídio, Temos de contar à Betty sobre o nosso pas de deux. | Open Subtitles | الآن هل سنقوم بالتحقيق في قضية قتل، (علينا إخبار (بيتي عن خطواتنا. |
| Temos de contar à Cora. | Open Subtitles | علينا إخبار (كورا) |