Isto é uma loucura. Temos de contar à Olivia que a encontrámos. | Open Subtitles | هذا جنون يجب أن نخبر أوليفيا أننا وجدناها |
Pelo menos Temos de contar à Lois. | Open Subtitles | حسناً على الأقل يجب أن نخبر لويس |
Anda lá, Temos de contar à malta o teu sonho. | Open Subtitles | بربك، يجب أن نخبر الجماعة عن حلمك |
Temos de contar à tripulação. | Open Subtitles | علينا إخبار الطاقم |
- Temos de contar à Cornell, pá. | Open Subtitles | علينا إخبار كورنيل يا رجل |
Ei, Temos de contar à Kate sobre o Jack! | Open Subtitles | يجب أن نخبر كايت عن جاك |
- Temos de contar à polícia. - Não... | Open Subtitles | ـ يجب أن نخبر الشرطة ـ لا |
- Temos de contar à polícia. - Não. | Open Subtitles | ـ يجب أن نخبر الشرطة ـ لا |
Temos de contar à Abby que o meu filho matou o seu marido. | Open Subtitles | لكن الآن الآن يجب أن نخبر (آبي) بأن ابني قتل زوجها |
Temos de contar à policia acerca do Jack, do que temos andado a fazer. | Open Subtitles | ,(يجب أن نخبر الشرطة بشأن (جاك .بشأن ما كنا نفعله |
- Temos de contar à Georgia. | Open Subtitles | (يجب أن نخبر (جورجيا |
Temos de contar à Liv. | Open Subtitles | يجب أن نخبر (ليف) |
Agora que não estamos a investigar um homicídio, Temos de contar à Betty sobre o nosso pas de deux. | Open Subtitles | الآن هل سنقوم بالتحقيق في قضية قتل، (علينا إخبار (بيتي عن خطواتنا. |
Temos de contar à Cora. | Open Subtitles | علينا إخبار (كورا) |