"temos de dar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يجب أن نمنح
        
    • علينا أن نمنح
        
    • علينا إعطاء
        
    • يجب أن نعطي
        
    • نقول إلى
        
    Temos de dar tempo para o medicamento actuar. Open Subtitles يجب أن نمنح الدواء بعض الوقت لنرى تأثيره
    Temos de dar uma hipótese a estes prisioneiros. Open Subtitles يجب أن نمنح أولئك الأسرى الفرصة
    Temos de dar à Zoe a guerra que ela merece. Open Subtitles يجب أن نمنح (زوي) الحرب التي تستحقها
    Só sei que Temos de dar tempo para as grandes mentes apresentarem uma solução que não entre em conflito com a nossa moral. Open Subtitles أعلم بأن علينا أن نمنح العقول العظيمة الوقت الكافِي ليأتٌوا بحل لايوافق نسيجنا الأخلاقي
    Temos de dar ao Erik uma razão forte para sair da cidade e faltar à conferência. Open Subtitles علينا إعطاء إريك سبب جيد للهروب من المدينه , حتى يفوته جلسة الوصاية
    Temos de dar o nosso melhor palpite quanto à cronologia, de modo a dar às pessoas um sentido de proporção para que elas possam avaliar as suas prioridades. TED يجب أن نعطي أقرب تخمين ممكن في ظل المعلومات المتوفرة لنعطي النّاس خيارات لتقييم أولويّاتها
    -Que Temos de dar as boas-noites -Cu-cu Open Subtitles أن نقول إلى اللقاء
    Temos de dar uma oportunidade ao Matt. Open Subtitles يجب أن نمنح (مات) فرصة
    Temos de dar à equipa dele o território dos RSK. Open Subtitles علينا أن نمنح طاقمه (منطقة عصابة (آر إس كي
    Temos de dar aos nossos clientes o que eles querem. Open Subtitles علينا أن نمنح عملائنا مايريدون.
    Temos de dar à polícia o nome dos homens no livro, até o dele. Open Subtitles سيتوجب علينا إعطاء اسماء كل اولئك الرجال في الكتاب للشرطة، حتى اسمه
    Temos de dar à Masters algumas dicas, ajudá-la a perceber como lidar com o House. Open Subtitles علينا إعطاء (ماسترز) بعض المؤشّرات، ونساعدها في معرفة كيفية التعامل مع (هاوس)
    Temos de dar a pen ao Romero. Open Subtitles إنظري , يجب أن نعطي ذاكرة البيانات للشريف روميو
    Mas Temos de dar ao mundo uma margem de manobra. Open Subtitles لكن يجب أن نعطي العالم طريقة أبسط
    Que Temos de dar as boas-noites Open Subtitles أن نقول إلى اللقاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more