"temos de encarar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يجب أن ننظر
        
    • يجب أن نواجه
        
    • علينا مواجهة
        
    Temos de encarar esta mensagem... Open Subtitles يجب أن ننظر لهذه الرسالة كإعلان حرب
    Temos de encarar esta mensagem como uma declaração de guerra. Open Subtitles يجب أن ننظر لهذه الرسالة كإعلانِ حرب.
    Temos de encarar os factos. Há um motivo para estarmos aqui. Open Subtitles يجب أن نواجه الحقائق هناك سبب لوجودنا هنا
    No entanto agora, Temos de encarar os factos. Open Subtitles الآن، يجب أن نواجه الحقائق
    Temos de encarar a realidade. Open Subtitles يجب أن نواجه الأمر
    Temos de encarar a situação de frente, resolver a porcaria dos Problemas e não continuar a usar aquela pobre rapariga como remedeio. Open Subtitles . علينا مواجهة هذا الموقف . و نتصرف مع كل الإضطرابات . و ليس فقط استخدام تلك الفتاة الفقيرة وسلة للمساعدة
    Olha, podemos falar de um bom jogo, mas Temos de encarar os factos. Open Subtitles انصتوا، الكلام سهل ولكن علينا مواجهة الحقائق
    Sammy, quando trabalhamos num caso, há sempre aquele ponto... quando Temos de encarar a verdade, certo? Open Subtitles يا (سامي) عندما نعمل على قضية هناك دائمًا تلك اللحظة التي يجب أن نواجه الحقيقة, صحيح؟
    Ambos Temos de encarar isso, Clark. Open Subtitles يجب أن نواجه الحقائق، كلانا يا (كلارك).
    Temos de encarar esta ameaça de cabeça erguida. Open Subtitles يجب علينا مواجهة هذا الخطر مواجهة مباشره.
    Ela não vai fazer isso. Temos de encarar os factos. Open Subtitles لن تتمكن من النجاة علينا مواجهة الوقائع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more