Temos de encarar esta mensagem... | Open Subtitles | يجب أن ننظر لهذه الرسالة كإعلان حرب |
Temos de encarar esta mensagem como uma declaração de guerra. | Open Subtitles | يجب أن ننظر لهذه الرسالة كإعلانِ حرب. |
Temos de encarar os factos. Há um motivo para estarmos aqui. | Open Subtitles | يجب أن نواجه الحقائق هناك سبب لوجودنا هنا |
No entanto agora, Temos de encarar os factos. | Open Subtitles | الآن، يجب أن نواجه الحقائق |
Temos de encarar a realidade. | Open Subtitles | يجب أن نواجه الأمر |
Temos de encarar a situação de frente, resolver a porcaria dos Problemas e não continuar a usar aquela pobre rapariga como remedeio. | Open Subtitles | . علينا مواجهة هذا الموقف . و نتصرف مع كل الإضطرابات . و ليس فقط استخدام تلك الفتاة الفقيرة وسلة للمساعدة |
Olha, podemos falar de um bom jogo, mas Temos de encarar os factos. | Open Subtitles | انصتوا، الكلام سهل ولكن علينا مواجهة الحقائق |
Sammy, quando trabalhamos num caso, há sempre aquele ponto... quando Temos de encarar a verdade, certo? | Open Subtitles | يا (سامي) عندما نعمل على قضية هناك دائمًا تلك اللحظة التي يجب أن نواجه الحقيقة, صحيح؟ |
Ambos Temos de encarar isso, Clark. | Open Subtitles | يجب أن نواجه الحقائق، كلانا يا (كلارك). |
Temos de encarar esta ameaça de cabeça erguida. | Open Subtitles | يجب علينا مواجهة هذا الخطر مواجهة مباشره. |
Ela não vai fazer isso. Temos de encarar os factos. | Open Subtitles | لن تتمكن من النجاة علينا مواجهة الوقائع |