"temos de encontrar a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يجب أن نجد
        
    • علينا أن نجد
        
    • يجب ان نجد
        
    • علينا العثور على
        
    • يجب أن نعثر على
        
    • نحتاج إلى إيجاد
        
    • علينا أيجاد
        
    • يجب أنْ نجد
        
    • يجب أن نتتبعهم
        
    Temos de encontrar a hemorragia. Entrou em PCR. Open Subtitles يجب أن نجد المكان الذي ينزف,أنه يدخل في جلطة
    Temos de encontrar a pior peça jamais escrita. Open Subtitles يجب أن نجد أسوأ مسرحية كُتبت على الإطلاق
    Temos de encontrar a arma e associá-la à Seeger. Open Subtitles علينا أن نجد سـلاح الجريمة وربطه مع سيجر توني :
    Temos de encontrar a Corte dos Milagres antes do amanhecer. Open Subtitles يجب ان نجد قاعة المعجزات قبل منتصف الليل
    Não podemos fazer isso. Temos de encontrar a Taça Mortal. Open Subtitles لا يمكنا الغائها , علينا العثور على كأس البشري
    O que temos de fazer é isto. Temos de encontrar a porta astral e obter o aparelho de viajar no tempo. Open Subtitles يجب أن نعثر على بوابة النجوم، ثم نحصل على آلة السفر عبر الزمن
    Ensinaram-nos que somos pessoas incompletas, que Temos de encontrar a única pessoa em todo o mundo que nos completará. Open Subtitles ‫علمتنا أننا أشخاص غير مكتملين... ‬ ‫نحتاج إلى إيجاد شخص‬ ‫واحد في العالم بأسره ليكملنا.
    Tenho a certeza que tens muitas perguntas, mas neste momento Temos de encontrar a minha nave. Open Subtitles أنا متأكدة أن لديك الكثير من الأسئلة لكننا الآن يجب أن نجد سفينتي
    Temos de encontrar a rainha e detê-la. Ajudar Max será o menor dos nossos problemas. Open Subtitles يجب أن نجد الملكة ونوقفها مساعدة ماكس ستكون أقل مشاكلنا
    Vai ser um massacre. Temos de encontrar a zona dos bastidores. Open Subtitles ستكون هذه مذبحة، يجب أن نجد المنطقة الخلفية.
    Temos de encontrar a fábrica do Kaminsky e impedir esse carregamento, antes que haja mortos às carradas. Open Subtitles يجب أن نجد مصنع كامنسكي ونوقف تلك الشحنة قبل ان تحدث وفيات بالجملة
    Temos de encontrar a pessoa que escreveu a carta. Open Subtitles يجب أن نجد الشخص الذي كتب ذلك الخطاب
    Temos de encontrar a cidade mencionada pelo Padre Brennan. Open Subtitles حسناً ، ربما يجب علينا أن نجد مدينة الأب براندون
    Isso incluiria a localização da cirurgia, e a equipa que a realizará. Temos de encontrar a outra equipa e dar cabo dela, sem ninguém perceber que aconteceu. Open Subtitles علينا أن نجد ذلك الفريق الآخر، و القضاء عليهم، دون علم أيُّ أحد أنّ ذلك حدث.
    Temos de encontrar a bicicleta. Open Subtitles أنت, أيها السائق, عليك أن تسرع علينا أن نجد الدراجة
    Mas não pode ficar aqui. Temos de encontrar a mãe dele. Open Subtitles ولكنه لن يمكث هنا , يجب ان نجد والدته
    Temos de encontrar a rapariga e o Jason deve saber quem ela é. Open Subtitles ! يجب ان نجد تلك الفتاه, واذا كان أي شخص يعرفها فـسيكون هو جيسون
    Temos de encontrar a Savannah antes de ele lhe arruinar a vida. Open Subtitles يجب ان نجد سفانا قبل ان يدمر حياتها
    Pronto, Temos de encontrar a outra bruxa antes deles. Open Subtitles حسناً، علينا العثور على الساحرة الأخرى قبل أن يجدوها
    Podemos destruir o espantalho, mas Temos de encontrar a árvore. Open Subtitles الآن لا نستطيع أن ندمّر الفزّاعة لكن علينا العثور على الشجرة
    Temos de encontrar a bomba termobárica antes de o irmos procurar. Open Subtitles يجب أن نعثر على جهاز عبوة الوقود الناسفة قبل أن نـــــبحث عـــــــــــنه
    A Djinn, Temos de encontrar a Djinn. Open Subtitles " الجن " " نحتاج إلى إيجاد " الجن
    Temos de encontrar a Karen Carter antes que lhe retirem o rim e possivelmente a matem. Open Subtitles يتوجب علينا أيجاد كارين كارتر قبل أن يقوموا بحصد كليتها وربما قتلها
    Temos de encontrar a Rainha e fazê-la pagar. Open Subtitles يجب أنْ نجد الملكة ونجعلها تدفع الثمن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more