Temos de nos concentrar na situaçao. A ameaça nao foi neutralizada. | Open Subtitles | يجب أن نركز على الوضع التهديد لم يتم إنهائه بعد |
Memo que custe, Temos de nos concentrar Eu alimento-me de emoções. | Open Subtitles | يجب أن نركز على التفاصيل أنا أُسيطر على عواطفى , مارأيك فى هذا ؟ |
Vai ser dececionante, mas Temos de nos concentrar no lucro bruto. | Open Subtitles | سيكون هناك خيبة أمل لكن علينا التركيز على الربح هنا |
Não temos tempo. Temos de nos concentrar. Temos de pôr tudo no lugar original. | Open Subtitles | اسمع, الوقت يداهمنا و علينا التركيز لإعادة كل غرض الى مكانه الأصلي |
Temos de nos concentrar em não deixar sair daqui ninguém. | Open Subtitles | يجب أن نركّز على التأكد من ألا يخرج أحد من هنا نعم. |
É nisso que Temos de nos concentrar e não em completar frases ao calhas, enquanto o "substantivo" explosivo da paciente lhe destrói o "substantivo" que a mantém viva. | Open Subtitles | وهذا ما يجب أن نركّز عليه، لا أن نلعب لعبة التشابيه والأسماء في حين أن اسم هذا الشيء المنفجر يدّمر حياة المريضة |
Mas Temos de nos concentrar mesmo muito, caso queiramos que resulte. | Open Subtitles | و لكن علينا أن نركز بقوة إذا إردنا أن ننجح |
Quase de certeza que vais morrer, por isso, Temos de nos concentrar. | Open Subtitles | أنت غالبا ومؤكدا ً ستموت , إذا نحتاج إلى التركيز |
Com o pouco tempo que temos, Temos de nos concentrar na sua defesa. | Open Subtitles | لذلك خلال الوقت القصير الذي نملكه، أعتقد أننا يجب أن نركز على الدفاع عنك |
Temos de nos concentrar no que estamos a fazer agora, e isso é atravessar esta passagem. | Open Subtitles | ، يجب أن نركز على ما نفعله الآن و هو عبور الطريق |
Quando o funeral terminar... Temos de nos concentrar em ir embora daqui, e recomeçarmos a nossa vida como deve ser. | Open Subtitles | .. بمجرد إنتهاء الجنازة ... يجب أن نركز على الإنتقال من هنا ... ونبدأ حياتنا بشكل ملائم ... |
- Pare com esse absurdo. Temos de nos concentrar sobre o assunto da SEC. | Open Subtitles | يجب أن نركز على موضوع لجنة حماية التجاره |
Sei que estás cansada, mas Temos de nos concentrar nos escolhidos. | Open Subtitles | أعلم أنك متعبة ولكن يجب أن نركز على من اخترناه الآن |
Não te preocupes comigo. O que Temos de nos concentrar, é em renovar a tua imagem. | Open Subtitles | لا تقلق بشأني، علينا التركيز على إنعاش ذاكرتك |
Sem uma vítima específica, Temos de nos concentrar nos locais dos crimes e ver o que nos dizem. | Open Subtitles | وبدون ضحايا مستهدفة محددة، علينا التركيز على مواقع الجرائم لإستخراج المعلومات |
Estamos descontraídos, mas Temos de nos concentrar, sim? | Open Subtitles | ابقوامسترخين, لكن علينا التركيز , حسنًا ؟ |
- Não procures mais! Temos de nos concentrar esta noite. Tudo depende dela. | Open Subtitles | يجب أن نركّز الليلة، كلّ شيء يعتمد على ذلك |
Clark, neste momento Temos de nos concentrar em encontrar a Linda Lake. | Open Subtitles | (كلارك)، يجب أن نركّز الآن على إيجاد (ليندا ليك). |
- Comum. Temos de nos concentrar em Mandy Bronson. Diva destruidora de lares num tórrido caso com o marido da vítima. | Open Subtitles | يجب أن نركّز على (ماندي برونسون)، مدمّرة بيوت ومغنيّة تدخل بعلاقة مع زوج الضحيّة |
Temos de nos concentrar no que está a acontecer nesta vila. | Open Subtitles | علينا أن نركز على ما يجري في هذه البلدة الآن |
Até ao momento, nenhuma cirurgia foi marcada, por isso Temos de nos concentrar em mantê-lo estável e confortável. | Open Subtitles | , في هذه الأثناء , لم يتم تحديد جراحة لذا علينا أن نركز ان نبقيه مستقراً و مرتاحاً |
Eu sei que ainda estás magoado, mas Temos de nos concentrar... | Open Subtitles | أنا أعلم أنك ماتزال تتألم لفراقه، -لكن علينا أن نركز .. |
Temos de nos concentrar na Betty. | Open Subtitles | نحتاج إلى التركيز على " بيتي " ، حسناً ؟ |