"temos de saber se" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يجب أن نعرف إن كان
        
    • نريد أن نعرف
        
    Acho que Temos de saber se isso, já aconteceu antes. Open Subtitles أظن أننا يجب أن نعرف إن كان يتحدث عن سابق تجربة
    Já tentámos isso. Temos de saber se tem poderes. Open Subtitles -{\pos(190,215)}لقد جربنا هذا، اصغ، يجب أن نعرف إن كان لديه قدرات
    Temos de saber se é orthene, malatião. Open Subtitles يجب أن نعرف إن كان (مات) أصيب بالأورثين أو المالاثايون... -ما نسبة النجاح؟
    Temos de saber se existe alguma causa genética ou ambiental para a reacção inflamatória. Open Subtitles نريد أن نعرف بوجود أي سبب وراثي أو بيئي أثار ذلك الالتهاب المفاجئ
    Temos de saber se há alguma causa genética ou ambiental que causou uma resposta inflamatória. Open Subtitles نريد أن نعرف بوجود أي سبب وراثي أو بيئي أثار ذلك الالتهاب المفاجىء
    Temos de saber se as matou porque descobriram o seu negócio secundário ou porque é o Caveman. Open Subtitles نريد أن نعرف ما إذا قد قتلت هؤلاء النساء لأنّهنّ إكتشفن حول أعمالكَ الجانبيّة أو لأنك رجل الكهف
    Temos de saber se é indulgente ou não. Open Subtitles نريد أن نعرف ما إذا كان ذلك الكيان خير أم لا.
    Temos de saber se foi um acaso, uma coincidência. Um acaso? Open Subtitles نريد أن نعرف ما إذا كانت خدعة أو صدفة
    Temos de saber se há um plano. Agora. Open Subtitles نريد أن نعرف أنه توجد خطة , حالاً
    Temos de saber se impediste o Steve de cumprir o plano dele. Open Subtitles (نريد أن نعرف إذا كنتَ منعت (ستيف من الوفاء بخطته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more