Bem, Temos de ter cuidado com o dinheiro daqui para a frente. | Open Subtitles | حسنا، يجب أن نكون حذرين بالمال من الآن فصاعدا |
Este glaciar está sempre a mover-se, por isso Temos de ter cuidado. | Open Subtitles | -حسنا هذه الكتلة الجليدية دائما تتحرك لذا يجب أن نكون حذرين |
Já te disse. Temos de ter cuidado com isto. | Open Subtitles | لقد أخبرتكِ بذلك يجب علينا أن نكون حذرين |
Só Temos de ter cuidado enquanto estivermos à experiência. | Open Subtitles | علينا أن نكون حذرين مادمنا تحت اختبار دقيق |
Temos de ter cuidado em relação ao dinheiro. Tu sabes isso. | Open Subtitles | يجب أن نتوخى الحذر في إنفاق الأموال أنت تعلم ذلك |
É com esse que Temos de ter cuidado. | Open Subtitles | إنه الذي يجب أن نحذر منه |
Temos de ter cuidado, agente, em não antropomorfizar uma máquina. | Open Subtitles | علينا توخي الحذر أيها العميل فلا تعامل الآلة كإنسان |
Pois é, Temos de ter cuidado ao fazermos uma manobra destas. | Open Subtitles | أجل ، عليك أن تكون حذراً عندما تقوم بخدعة كهذه |
Temos de ter cuidado com os chimpanzés. | Open Subtitles | يجب أن تكون حذرا معهم السنجاب. |
Este presciente vê o futuro, por isso, Temos de ter cuidado. | Open Subtitles | المبصر يرى المستقبل لذا يجب أن نكون حذرين |
Eu sei disso, mas Temos de ter cuidado aqui. | Open Subtitles | أعلم هذا ولكن يجب أن نكون حذرين في معاملتنا |
Se uma pessoa aparece na fronteira, acho que Temos de ter cuidado. | Open Subtitles | أحدهم يظهر على الحدود، أظنّ أننا يجب أن نكون حذرين |
Temos de ter cuidado para que não pareça que de repente, temos muito dinheiro para gastar. | Open Subtitles | يجب أن نكون حذرين لكي لا يبدو كما لو أننا فجأة اصبح لدينا الكثير من المال لانفاقه |
Só digo que Temos de ter cuidado. | Open Subtitles | كل ما أقوله أنه يجب أن نكون حذرين |
Temos de ter cuidado, eles podem fazer com que nos matem. | Open Subtitles | يجب أن نكون حذرين, إنها يمكن أن تقتلنا |
Porque Temos de ter cuidado, e só podemos fazer pequenas apostas. | Open Subtitles | لأن علينا أن نكون حذرين ونستطيع أن ننصب أفخاخًا بسيطة |
A terceira observação é que Temos de ter cuidado com o período de tempo que escolhemos para avaliarmos o nosso equilíbrio. | TED | الملاحظة الثالثة هي علينا أن نكون حذرين من الإطار الزمني الذي نختاره للحكم على التوازن لدينا. |
Mas Temos de ter cuidado porque a malária -- o parasita evolui e o mosquito evolui. | TED | و لكن يجب علينا أن نكون حذرين من الملاريا لأن الطفيليات تتطور, والبعوض يتطور كذلك |
Sim, Temos de ter cuidado com aqueles que convidamos para as nossas vidas. | Open Subtitles | أجل علينا أن نكون حذرين مع هؤلاء الذين ندعوهم إلى داخل حياتنا |
Temos de ter cuidado. O Long Feng provavelmente avisou o Rei de que estamos a caminho. | Open Subtitles | ( يجب أن نتوخى الحذر ، ربما حذر ( لونج فانج الملك من قدومنا |
- Vais-te embora? - Temos de ter cuidado. | Open Subtitles | يجب أن نتوخى الحذر |
Temos de ter cuidado com os tipos maus. | Open Subtitles | يجب أن نحذر من الأشرار |
Temos de ter cuidado. | Open Subtitles | يجب أن نحذر. |
Mesmo assim Temos de ter cuidado porque os C-As usam infra-vermelhos. | Open Subtitles | لكن علينا توخي الحذر لأن القتلة المطاردين يستخدمون الأشعة تحت الحمراء |
Numa luta, Temos de ter cuidado para não partir os ossinhos da mão na cara de alguém. | Open Subtitles | .. في المعركة , عليك أن تكون حذراً حتى لا تنكسر عظام يدك في وجه أحدهم |
Temos de ter cuidado, e não começar uma guerra. | Open Subtitles | يجب أن تكون حذرا من البدء بمعركة |