Se vamos ter um rancho, temos de ter um cavalo por aqui. | Open Subtitles | إذا إمتلكنا مزرعة فيجب أن يكون لدينا خيل هنا |
Em primeiro lugar, temos de ter um... | Open Subtitles | أولا،بطبيعةالحالعلينا أن يكون لدينا مستوى عال |
Sim. Acho que temos de ter um cuidado especial. | Open Subtitles | نعم ، و نحن الإثنان لابد أن يكون لدينا حماية خاصة |
A renda desta casa é um absurdo, mas temos de ter um jardim, por isso... | Open Subtitles | إيجار هذا المنزل باهظ جداً، لكن يجب أن تكون لدينا باحة، لذا... |
Não estou a dizer que vão perder a cabeça como o Zip, mas temos de ter um plano. | Open Subtitles | أنا لا أقول بأنكم ،ستفقدون أعصابكم مثل (زيب) لكن يجب أن تكون لدينا خطة |
Os ingredientes da vida são: Água [water] no estado líquido. temos de ter um solvente, não pode ser gelo, tem de ser líquido. | TED | مقومات الحياة هي: المياه السائلة - يجب أن يكون لدينا مذيب، لا يمكن أن يكون جليدًا، يجب أن يكون سائلًا. |
temos de ter um rigoroso... Ouve-me, maldição! | Open Subtitles | ...يجب أن يكون لدينا نظام صارم إنصت إلى، اللعنة على ذلك |
temos de ter um filho antes dela. | Open Subtitles | لا بد أن يكون لدينا طفل قبلها. |
Nós temos de ter um filho. | Open Subtitles | نحن يجب أن يكون لدينا طفل |
temos de ter um filho antes dela. | Open Subtitles | يجب أن يكون لدينا إبن قبلها |
- temos de ter um plano. | Open Subtitles | -يجب أن يكون لدينا خطة |