"temos de ter um" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن يكون لدينا
        
    • يجب أن تكون لدينا
        
    Se vamos ter um rancho, temos de ter um cavalo por aqui. Open Subtitles إذا إمتلكنا مزرعة فيجب أن يكون لدينا خيل هنا
    Em primeiro lugar, temos de ter um... Open Subtitles أولا،بطبيعةالحالعلينا أن يكون لدينا مستوى عال
    Sim. Acho que temos de ter um cuidado especial. Open Subtitles نعم ، و نحن الإثنان لابد أن يكون لدينا حماية خاصة
    A renda desta casa é um absurdo, mas temos de ter um jardim, por isso... Open Subtitles إيجار هذا المنزل باهظ جداً، لكن يجب أن تكون لدينا باحة، لذا...
    Não estou a dizer que vão perder a cabeça como o Zip, mas temos de ter um plano. Open Subtitles أنا لا أقول بأنكم ،ستفقدون أعصابكم مثل (زيب) لكن يجب أن تكون لدينا خطة
    Os ingredientes da vida são: Água [water] no estado líquido. temos de ter um solvente, não pode ser gelo, tem de ser líquido. TED مقومات الحياة هي: المياه السائلة - يجب أن يكون لدينا مذيب، لا يمكن أن يكون جليدًا، يجب أن يكون سائلًا.
    temos de ter um rigoroso... Ouve-me, maldição! Open Subtitles ...يجب أن يكون لدينا نظام صارم إنصت إلى، اللعنة على ذلك
    temos de ter um filho antes dela. Open Subtitles لا بد أن يكون لدينا طفل قبلها.
    Nós temos de ter um filho. Open Subtitles نحن يجب أن يكون لدينا طفل
    temos de ter um filho antes dela. Open Subtitles يجب أن يكون لدينا إبن قبلها
    - temos de ter um plano. Open Subtitles -يجب أن يكون لدينا خطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus