"temos de verificar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • علينا التحقق من
        
    • نحتاج للتحقق من
        
    • يجب أن نفحص
        
    • يجب أن نتحقق من
        
    Ainda temos de verificar os registos dentários. Open Subtitles لا يزال علينا التحقق من الهوية مع سجلاّت الأسنان
    temos de verificar todos os depósitos - e postos avançados. Open Subtitles ينبغي علينا التحقق من كافة مرافق التخزين والبؤر الاستيطانيّة القريبة
    temos de verificar nos hospitais psiquiátricos por altas recentes. Open Subtitles يجب علينا التحقق من الاقسام النفسية فى المنطقة بحثا عن من اطلق سراحهم مؤخرا
    temos de verificar a sua mochila, está bem? Open Subtitles نحتاج للتحقق من حقيبة ظهرك، حسناً؟
    - temos de verificar a Kate. - Sim. Open Subtitles (نحتاج للتحقق من (كايت - نعم -
    temos de verificar cada um, caso ele pretenda seguir com isto. Open Subtitles يجب أن نفحص كل شخص منهم فى حالة اذا نفذ الرئيس ذلك
    Mas temos de verificar as versões de cada um. Um roubo destes é grande. Open Subtitles لازلنا يجب أن نتحقق من قصة كل شخص، فمدة العقوبة
    As hipóteses são remotas, mas temos de verificar. Open Subtitles الفرص ضئيلة بأن تكون كذلك لكن علينا التحقق من ذلك
    Outra caça aos gambozinos, aposto, mas temos de verificar. Open Subtitles ‫إنها مطاردة أخرى فاشلة كما أعتقد ‫لكن علينا التحقق من ذلك
    temos de verificar os registos estatais, só para confirmar se houve mortes semelhantes. Open Subtitles -حسنٌ، علينا التحقق من سجلات الولاية من أجل أن نرى ما إذا كان هناك نفس الوفيّات
    temos de verificar o rociador da água. Open Subtitles علينا التحقق من رشاشات المياه.
    temos de verificar o local do rapto da Aimee com novos olhos. Open Subtitles علينا التحقق من موقع خطف (آيمي) بنظرة جديدة
    temos de verificar esta gravação. Open Subtitles -سيكون علينا التحقق من هذا التسجيل" ."
    temos de verificar os tubos de drenagem para o lago, esta noite. Open Subtitles يجب أن نفحص مواسير المياه في البحيره الليله
    temos de verificar o carregamento. Open Subtitles يجب أن نفحص الحمل.
    Claro. temos de verificar os antecedentes antes de virem para cá, mas talvez devêssemos rever os seus de novo. Open Subtitles بالطبع يجب أن نتحقق من تاريخك حتى قبل أن تصل إلى هنا
    temos de verificar estes números para ver se encontramos o comprador do Ganz. Open Subtitles حسناً، يجب أن نتحقق من هذه الأرقام، ونرى، إذا كنّا نستطيع تتبّع أحدها إلى مشتري (غانز)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more