"temos de voltar para trás" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يجب أن نعود
        
    • يجب أن نرجع
        
    Capitão, aqui em cima é a mesma coisa. Temos de voltar para trás. Open Subtitles كابتن، الأمر نفسه هنا في الأعلى، يجب أن نعود أدراجنا
    - Se o Apophis o tem... - Temos de voltar para trás. Open Subtitles إذا أبوفيس أمسك به حسنا يجب أن نعود
    Diz que a estrada está fechada, que Temos de voltar para trás. Porquê? Open Subtitles -يقول أنّ الطريق مغلق و يجب أن نعود أدراجنا
    - Temos de voltar para trás. Open Subtitles ‫ - يجب أن نرجع
    Temos de voltar para trás. Open Subtitles يجب أن نرجع - حسناً -
    Desculpe, senhor, Temos de voltar para trás. Open Subtitles أنا آسف يا سيدي، نحن يجب أن نعود
    Diz que a estrada está fechada, que Temos de voltar para trás. Porquê? Open Subtitles -يقول أنّ الطريق مغلق و يجب أن نعود أدراجنا
    Temos de voltar para trás! Open Subtitles يجب أن نعود أدراجنا
    - Temos de voltar para trás. Open Subtitles يجب أن نعود أدراجنا
    Temos de voltar para trás. Open Subtitles يجب أن نعود أدراجنا
    Temos de voltar para trás. - O quê? Open Subtitles كلا يجب أن نعود
    Pai, Temos de voltar para trás! Open Subtitles -أبي، يجب أن نعود! يجب أن نعود !
    Temos de voltar para trás. Open Subtitles يجب أن نعود.
    Temos de voltar para trás. Open Subtitles يجب أن نعود
    Temos de voltar para trás. Open Subtitles يجب أن نعود
    Temos de voltar para trás! Open Subtitles يجب أن نعود!
    Temos de voltar para trás! Open Subtitles يجب أن نعود !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more