Capitão, aqui em cima é a mesma coisa. Temos de voltar para trás. | Open Subtitles | كابتن، الأمر نفسه هنا في الأعلى، يجب أن نعود أدراجنا |
- Se o Apophis o tem... - Temos de voltar para trás. | Open Subtitles | إذا أبوفيس أمسك به حسنا يجب أن نعود |
Diz que a estrada está fechada, que Temos de voltar para trás. Porquê? | Open Subtitles | -يقول أنّ الطريق مغلق و يجب أن نعود أدراجنا |
- Temos de voltar para trás. | Open Subtitles | - يجب أن نرجع |
Temos de voltar para trás. | Open Subtitles | يجب أن نرجع - حسناً - |
Desculpe, senhor, Temos de voltar para trás. | Open Subtitles | أنا آسف يا سيدي، نحن يجب أن نعود |
Diz que a estrada está fechada, que Temos de voltar para trás. Porquê? | Open Subtitles | -يقول أنّ الطريق مغلق و يجب أن نعود أدراجنا |
Temos de voltar para trás! | Open Subtitles | يجب أن نعود أدراجنا |
- Temos de voltar para trás. | Open Subtitles | يجب أن نعود أدراجنا |
Temos de voltar para trás. | Open Subtitles | يجب أن نعود أدراجنا |
Temos de voltar para trás. - O quê? | Open Subtitles | كلا يجب أن نعود |
Pai, Temos de voltar para trás! | Open Subtitles | -أبي، يجب أن نعود! يجب أن نعود ! |
Temos de voltar para trás. | Open Subtitles | يجب أن نعود. |
Temos de voltar para trás. | Open Subtitles | يجب أن نعود |
Temos de voltar para trás. | Open Subtitles | يجب أن نعود |
Temos de voltar para trás! | Open Subtitles | يجب أن نعود! |
Temos de voltar para trás! | Open Subtitles | يجب أن نعود ! |