Temos mesmo que usar esta porcaria de camuflagem para jogar paintball? | Open Subtitles | هل علينا إرتداء بدلة التمويه اللعينة هذه لنعلب لعبة كرات الطلاء؟ |
Temos mesmo que fazer oito voltas? | Open Subtitles | هل علينا أن نكمل ثماني لفات حقاً؟ |
Temos mesmo que fazer isto? | Open Subtitles | هل علينا فعلاً القيام بكلّ هذا؟ |
Temos mesmo que ficar sentados durante horas no hospital? | Open Subtitles | هل لدينا حقا أن الجلوس لساعات طويلة في غرفة الطوارئ؟ |
Temos mesmo que ir? | Open Subtitles | هل لدينا حقا أن تذهب؟ |
Nós Temos mesmo que ir a Igreja amanhã. | Open Subtitles | نحن حقاً يَجِبُ أَنْ نَذْهبَ للمُبَارَكَة غداً. |
Temos mesmo que entrar? | Open Subtitles | هل علينا الاستمرار؟ |
Temos mesmo que ver o "Videodrome"? | Open Subtitles | (جيمس) ، هل علينا حقاً أن نشاهد "فيديو دروم"؟ |
Temos mesmo que ficar aqui a ouvir isto? | Open Subtitles | هل علينا سماع هذا؟ |
Temos mesmo que nos despachar a ir para o sul? | Open Subtitles | هل علينا أن نُسرع إلى الجنوب؟ |
Temos mesmo que ficar aqui? | Open Subtitles | هل علينا البقاء هنا؟ |
Nós Temos mesmo que ver isto? | Open Subtitles | هل علينا حقا مشاهدة هذا؟ |
- Temos mesmo que ir? | Open Subtitles | - - هل علينا ذلك؟ - |
Querido, sabes, Temos mesmo que sair agora. | Open Subtitles | العزيز، تَعْرفُ، نحن حقاً يَجِبُ أَنْ نَتْركَ الآن. |