temos problemas. Uma fuga de oxigénio no tanque principal. | Open Subtitles | .لدينا مشكلة هناك تسرب في الخزان الأساسي للأكسجين |
("O pão nosso de cada dia" -- "Mundo faminto") Já temos problemas agora para alimentar seis biliões. | TED | فنحن اليوم لدينا مشكلة مع إطعام 6 مليارات |
Sabem, parece que em cada mundo onde vamos, temos problemas com a comida. | Open Subtitles | هل تعلمون. يبدو أنه في كل عالم نذهب إليه تكون لدينا مشكلة مع الطعام |
quando falamos de violência. Agora, como espécie, temos problemas com a violência. | TED | الآن، نحن كجنس بشري، من الواضح أن لدينا مشاكل مع العنف. |
Todos nós temos problemas e assuntos para cuidar | Open Subtitles | جميعنا لديه مشاكل و أشياء يتعامل معها |
Existe uma fuga, mas temos problemas maiores. | Open Subtitles | هناك تسرب ولكن لدينا مشكله اعظم |
Bom dia. temos problemas em Atlanta, outra vez. | Open Subtitles | صباح الخير سيد سميث هناك مشاكل فى اتلانتا مجددا |
Coronel, tem de esperar uns minutos. temos problemas com a hidráulica. | Open Subtitles | كولونيل إنتنظر دقيقة، لدينا مشكلة في الهيدروليات |
temos problemas com os locais... | Open Subtitles | أظن أنه لدينا مشكلة هنا مع السكان المحليين و ظننت أنه ربما |
Não temos problemas com judeus. Temos com ele. | Open Subtitles | ليس لدينا مشكلة مع اليهود انها مع هذا الرجل بالتحديد |
temos problemas com o cabo dos geradores de reserva. | Open Subtitles | نعم كابتن لدينا مشكلة في توصيل الاسلاك للمحرك الاحتياطي |
Sim, significa que temos problemas maiores do que aqueles de quem fez o maldito teste. | Open Subtitles | أجل، يعني أن لدينا مشكلة أكبر مِن من هو الذي أجرى الإختبار اللعين |
temos problemas maiores. Não há nenhum computador. | Open Subtitles | حسنا، لدينا مشكلة أكبر لا يوجد هنا جهاز الكمبيوتر المحمول |
- Temos um gorila com dois anos que desapareceu durante três semanas e agora temos problemas com a família. | Open Subtitles | لدينا غوريلا عمرها عامين مختفية منذ 3 أسابيع. والآن لدينا مشكلة مع العائلة كلها. |
temos problemas mais importantes com que lidar. Versão resumida. | Open Subtitles | لدينا مشاكل كبيرة لنتعامل معها نسخة ملاحظات منحدرة: |
- Todos temos problemas. | Open Subtitles | بدون مشاكل ؟ كل شخص لديه مشاكل |
Pessoal, temos problemas. | Open Subtitles | ايها الزملاء لدينا مشكله صغيره هنا |
Bom dia. temos problemas em Atlanta, outra vez. | Open Subtitles | صباح الخير سيد سميث هناك مشاكل فى اتلانتا مجددا |
Desculpe. temos problemas lá fora. | Open Subtitles | المعذرة , يا سيدى لدينا بعض المشاكل بالخارج |
Mas temos problemas maiores do que os Assuntos Internos. | Open Subtitles | لكن لديك مشاكل أكبر من مكتب التحقيقات الداخلية. |
temos problemas. A lataria enviou reforços. | Open Subtitles | لدينا متاعب يبدوا ان المعدنيين ارسلوا تعزيزات |
Agora, temos problemas nossos. Vamos pôr os homens nas árvores. | Open Subtitles | الان لدينا مشاكلنا خبئ الاولاد في الاشجار |
temos problemas maiores para resolver. | Open Subtitles | لدينا مشكلةً أكبرَ لنتعاملَ معها في الوقتِ الراهن |
Não temos problemas em falar de amor. | TED | ليست لدينا أي مشكلة البتة في أن نتحدث عن الحب. |
Igualmente importante é que também temos problemas sociais que muitas vezes são suplantados por conta da lei. | TED | ومما له نفس القدر من الأهمية هو أنه لدينا قضايا اجتماعية التي في كثير من الأحيان تقع تحت أقدام نفاذ القوانين. |
Vou cobrar todos os meses. Se houver atrasos, temos problemas. | Open Subtitles | تدفعون المصاريف كلّ شهر إذا تهربتُم , فلدينا مشكلة. |
- temos problemas rapazes, dos grandes. | Open Subtitles | إن لدينا مشكلات .. كبرة هذه المرة |
Todos temos problemas! O mundo está cheio deles! | Open Subtitles | كل شخص لديه مشاكله العالم مليء بالمشاكل |