"temos que arranjar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يجب أن نجد
        
    • علينا أن نجد
        
    • علينا إيجاد
        
    Isto não aguentará muito tempo. Temos que arranjar um modo de defesa. Open Subtitles لن تصمد طويلا يجب أن نجد طريقة لندافع عن أنفسنا
    Suponho que Temos que arranjar maneira de nos livrar-mos disto. Open Subtitles لذا أعتقد أننا يجب أن نجد. طريقة للتخلّص من هذا
    Temos que arranjar rede e chamar a policia, está bem? Open Subtitles يجب أن نجد شبكة هاتف ونتصل بالشرطة، حسناً؟
    Temos que arranjar formas de impedir que essas pessoas se apoderem da herança do futuro. TED علينا أن نجد وسائل لإيقاف هؤلاء الناس من سلب إرث المستقبل
    Eu sei que elas são umas chatas, mas Temos que arranjar uma maneira de nos entendermos. Open Subtitles لهذا السبب هم ينبحون أصغٍ، أنا أعلم أنّهنّ مزعجات لكن علينا أن نجد طريقة للوفاق
    Temos que arranjar uma maneira de salvar a vida deste tipo e considerando a rapidez com que o outro Jacob morreu, não acho que tenha grande tempo. Open Subtitles علينا إيجاد طريقة لإنقاذ حياة ذلك الرجل ونظرا لسرعة موت جاكوب الآخر لا أظن أنا لدىَ الكثير من الوقت المتبقي
    Mayfair, Temos que arranjar alguém que fale chinês para ver isto. Open Subtitles مايفير ، يجب علينا إيجاد كل شخص يتحدث الصينية لينظر لهذا
    Temos que arranjar uma forma de pedir reforços. Open Subtitles والآن اصغِ يجب أن نجد طريقة لاستدعاء الدعم
    Temos que arranjar uma forma de resgatá-la daquele sítio. Open Subtitles يجب أن نجد حلاً لإخراجها من هناك
    Temos que arranjar uns bilhetes para Seattle. Open Subtitles " نحن يجب أن نجد تذكرتين لـ " سياتيل
    Temos que arranjar um transporte. Open Subtitles يجب أن نجد وسيلة للانتقال
    Temos que arranjar uma forma de enviar uma mensagem lá para fora. Open Subtitles يجب أن نجد طريقة لإرسال رسالة
    Temos que arranjar outro caminho. Open Subtitles يجب أن نجد طريق آخر للخروج
    Temos que arranjar alguém que possa encontrar e tirá-lo, algum tipo de cirurgião de beco. Open Subtitles علينا أن نجد شخصا قادرا على أن يجده و يستئصله نوع ما من الجراحين الغير قانونيين
    Temos que arranjar uma forma de sair do interior do cordão. Open Subtitles علينا أن نجد طريقًا للخروج من الحاجز الوقائيّ.
    Ele ainda está a respirar, mas... Temos que arranjar outra forma de sair daqui. Open Subtitles لا يزال يتنفس لكن علينا أن نجد سبيلا آخر للخروج من هنا
    Temos que arranjar maneira de entrar no complexo do Rancor. Open Subtitles علينا أن نجد طريقا داخل مجمع رانكور
    Temos que arranjar namorados. Open Subtitles علينا إيجاد أصدقاء لنا
    Milhouse, todos aqui são aberrações. Temos que arranjar uma maneira de humilhar o Lassen por completo. Open Subtitles (ميلهاوس)، كلّ شخص هنا غريب الأطوار علينا إيجاد طريقة لإذلال (لاسن) كلّيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more