"temos que conversar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يجب أن نتحدث
        
    • علينا أن نتحدث
        
    • يجب أن نتكلم
        
    • يجبُ علينا أن نتحدثَ
        
    • علينا ان نتحدث
        
    • نحن بحاجة للتحدث
        
    Isto é mesmo estranho e sinto muito, mas Temos que conversar. Open Subtitles هذا فعلاً مُحرج و.. وأنا آسفة، لكن يجب أن نتحدث.
    Antes de nos irmos embora Temos que conversar sobre aquela coisa terrível que se apoderou da vossa mãe. Open Subtitles يجب أن نتحدث حول ذلك الشيء البشع الذي يسيطر على أمك
    Temos que conversar sobre o que aconteceu com aquele rapaz. Open Subtitles يجب أن نتحدث عن ما حدث في ذلك اليوم مع ذلك الشاب
    Temos que conversar sobre isto. Não posso ajudar-te se não souber o que queres. Open Subtitles علينا أن نتحدث عن هذا لا يمكنني مساعدتك حتى تخبرني بما تريده
    - Nós Temos que conversar. - Vamos tomar uma cerveja. Open Subtitles ـ علينا أن نتحدث ـ لنذهب ونشرب الجعة
    Olha, Temos que conversar sobre esse negócio de "danos colaterais". Open Subtitles اسمع, يجب أن نتكلم بشأن كل تلك الأضرار المصاحبة لهذا
    Pai, Temos que conversar. Open Subtitles يجبُ علينا أن نتحدثَ يا والدي
    O Tanner vai por o Harvey a depor. Temos que conversar sobre isso. Open Subtitles تانر يقوم بعزل هارفي علينا ان نتحدث عن الأمر
    Desçam das barras para macacos. Escutem. Temos que conversar. Open Subtitles أنزلا عن حواجز السعدان واستمعا إليّ، يجب أن نتحدث
    Nós Temos que conversar! Open Subtitles هذه صديقتى , يارجل , يجب أن نتحدث
    Acho que Temos que conversar seriamente. Open Subtitles أعتقد أننا يجب أن نتحدث حديثاً جادً.
    Ouve, desculpa, mas nós... nós Temos que conversar. Open Subtitles أنظري ، أنا آسف لكن يجب أن نتحدث
    - Olá, Sketch. - Temos que conversar. Open Subtitles مرحباً أيها الهزلي - يجب أن نتحدث -
    Ei, Temos que conversar sobre isto. Open Subtitles . يجب أن نتحدث عن ذلك
    - Ei, Nishan, Temos que conversar. Open Subtitles نيشان .. يجب أن نتحدث
    Ouve, Melody, a sério, Temos que conversar. Open Subtitles اسمعي ميلودي، حقاً علينا أن نتحدث
    Está bem, vamos. Temos que conversar. Vamos. Open Subtitles حسناً, هيّا, يجبُ علينا أن نتحدث
    Temos que conversar, Irene. Open Subtitles علينا أن نتحدث يا ايريني
    - Temos que conversar. Open Subtitles يجب علينا أن نتحدث
    Pai, Temos que conversar sobre o que aconteceu nas cavernas. Open Subtitles أبي، يجب أن نتكلم عن ما حدث بالكهف
    "Mana, Temos que conversar." Open Subtitles ‫"‬يجبُ علينا أن نتحدثَ يا أُختي"
    - Deion, Temos que conversar. - Pois temos. Open Subtitles ديون , علينا ان نتحدث - اجل يجب هذا -
    Mas Temos que conversar sobre essa cassete VHS. Open Subtitles لكن نحن بحاجة للتحدث بشأن ذلك الشريط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more