"temos que voltar para" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يجب أن نعود إلى
        
    • علينا أن نعود إلى
        
    Temos que voltar para a Atlântida. Qual é o estado do hiperdrive? Open Subtitles يجب أن نعود إلى أتلانتس ما وضع الدفع الفائق؟
    Temos que voltar para casa do Chuck antes que ele perceba que desapareci. Open Subtitles يجب أن نعود إلى بيت تشاك قبل أن يكتشف غيابي
    Eu disse-vos. Temos que voltar para onde pertencemos. Open Subtitles أخبرتكم أننا يجب أن نعود إلى حيث ننتمي
    Temos que voltar para a solitária, já. Open Subtitles علينا أن نعود إلى الوجرة في الحال.
    Temos que voltar para Stonehaven agora. Open Subtitles علينا أن نعود إلى "ستونهيفين" الآن
    Temos que voltar para Sarajevo. Open Subtitles "علينا أن نعود إلى "سراييفو
    Temos que falar com o Lou. Temos que voltar para a cave. Open Subtitles يجب علينا محادثة (لو) يجب أن نعود إلى نواة الموقع
    Temos que voltar para a corrida. Open Subtitles يجب أن نعود إلى السباق
    Temos que voltar para o palácio. Open Subtitles يجب أن نعود إلى القصر
    Temos que voltar para aquela casa, rápido. Open Subtitles يجب أن نعود إلى المنزل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more