"temos regras" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لدينا قواعد
        
    • لدينا قوانين
        
    • لدينا سياسة
        
    • لدينا القوانين
        
    Não Temos regras, nem guião, nem normas quanto ao que fazer quando aparece uma criança, agora que a mãe e o pai andam a ganhar o pão. TED ليست لدينا قواعد أو مخطوطات أو معايير لما يجب أن نفعله عندما ننجب طفلًا الآن وقد أصبح كل من الأم والأب معيلًا.
    Até Temos regras para cumprir as regras. TED حتى أنه لدينا قواعد من أجل كيفية اتباع القواعد
    Todos nós Temos regras profundas no nosso inconsciente que direcionam a maneira como tomamos decisões sobre a saúde. TED كلنا لدينا قواعد عميقة لا شعورية تقودنا في طريق الاهتمام بصحتنا
    Na IDEO, Temos regras para debater ideias, escritas nas paredes. TED في IDEO لدينا قوانين للتفكير مكتوبة على الجدران --
    Aos que irão a Cidade Esmeralda, Temos regras. Open Subtitles اللذينَ سيذهبونَ مِنكُم إلى مدينَة الزُمُرُد، لدينا قوانين
    Temos regras especificas aqui. Todas as vendas são finais. Open Subtitles نحن لدينا سياسة صارمة هنا مبيعاتنا نهائية
    Não sabe que Temos regras nesta família? Open Subtitles ألا تعرفين أننا لدينا قواعد في هذه العائلة؟
    Temos regras a cumprir, como o jardim de infância. Open Subtitles لأنه لدينا قواعد على هذه الطائرة و هم سيُنفذونها
    Temos regras contra matar gente na rua. Open Subtitles لدينا قواعد ضد قتل الناس فى الشارع ؟ انها تبدو سيئة
    Seja que tipo de grupo for, Temos regras sobre novos membros. Open Subtitles مهما كانت لكن لدينا قواعد عن انضمام الاشخاص الجدد
    Temos regras muito rígidas para as experiências, não pode haver clonagem, I.A., doenças infecciosas, manipulação do contínuo espaço-tempo e nada de tecnologia da G.D.. Open Subtitles لدينا قواعد صارمة جدا لها العلاقة بتجاربك لا توجد اية عمليات استنساخ معدية
    Nós aqui Temos regras. Se não seguirmos as regras, então, o que somos? Open Subtitles لدينا قواعد هنا إذا لم تتبع القواعد ، فماذا نكون إذن؟
    Mas Temos regras relativas às fontes, e não me sinto confortável em não cumpri-las nesta fase. Open Subtitles لكن لدينا قواعد بشأن المصادر هنا وأنا أعرفها و لا أريد خرقها في هذه الحالة
    Mas numa civilização Temos regras. Open Subtitles لكن في مجتمع متحضّر لدينا قواعد ، اليس كذلك ؟
    Mesmo que quisesse ajudar, Temos regras rígidas sobre interferir noutra investigação policial. Open Subtitles حتى لو أردتُ أن أساعد، إنّ لدينا قواعد صارمة حول التدخّل بتحقيق شرطي آخر.
    Os telemóveis vieram para ficar, mas nós Temos regras. Open Subtitles الجوالات وجدت لكي تستخدم ولكن لدينا قوانين
    Ouve, Temos regras ó inteligente. Open Subtitles استمع إلى لدينا قوانين في هذا المكان ايها الذكي
    Não estou a julgar este miúdo, mas Temos regras. Open Subtitles أنظروا، أنا لا أحكم تصرفات هذا الفتى ولكن لدينا قوانين
    Temos regras muito rígidas sobre como lidar com traidores. Open Subtitles لدينا قوانين صارمة جداً للتعامل مع الخونة
    O distintivo pode funcionar no exterior, mas aqui Temos regras específicas. Open Subtitles تلك الشارة ربما تعمل في خارج هذه الجدران لكن هنا, لدينا قوانين مختلفة
    Antes de darem açúcar uma à outra, se vocês namoram, têm de saber que Temos regras muito estritas que apoiam isso. Open Subtitles قبل ان يضع احداً السكر لأحد، اذا انتما تتواعدان يجب عليكما ان تعلما بأن لدينا سياسة صارمة في هذا الأمر
    É por isso que Temos regras e regulamentos, não é? Open Subtitles أترى.. لهذا نحن لدينا القوانين و اللوائح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more