Provavelmente, estão a rodar a Tempestade do Deserto II ou isso. | Open Subtitles | ربّما يحضّرونها مِنْ أجل عاصفة الصحراء 2'' أو ما شابه'' |
A maior e mais violenta Tempestade do sistema solar. | Open Subtitles | إنها أكبر وأعنف عاصفة في النظام الشمسي كله |
Oiçam, detesto interromper-vos, mas somos perseguidos por uma Tempestade do arco-da-velha | Open Subtitles | انظر أنا أكره مقاطعتكم و لكن لدينا عاصفة ثلجية قادمة |
Sim, a Tempestade do Deserto foi por causa disso. | Open Subtitles | , نعم . هذا ماتتحدث عنه عاصفة الصحراء |
Minha querida, a Tempestade do amor é imparável. | Open Subtitles | عزيزتي، ان عاصفة الحبّ لا يستطيع احد ايقافها |
Claro que ainda é só 2009, portanto Tempestade do século pode ser um bocado prematuro. | Open Subtitles | بالطبع انه 2009 ستكون عاصفة القرن ربما قبل الاوان بعض الشيء |
Serviu seis campanhas na Tempestade do Deserto, quatro na Bósnia... | Open Subtitles | شارك بـ 6 عمليات في عاصفة الصحراء أربع في البوسنا |
Veterano da Tempestade do Deserto e herói de guerra condecorado. | Open Subtitles | كان جندياً في عاصفة الصحراء وتم تقليده وسام بطل حرب |
Sempre que chove em L.A. , todos juram que é a Tempestade do século. | Open Subtitles | كل مرة تمطر هنا، الجميع يقسم على انها عاصفة القرن |
Estão um pouco ocupados a lidar com a Tempestade do século. | Open Subtitles | إنهم مشغولين قليلاً بالتعامل مع عاصفة القرن. |
Desaparecido em acção enquanto servia corajosamente na Tempestade do deserto. | Open Subtitles | فقد أثناء الخدمة بشجاعة في عاصفة الصحراء |
Não há com quem preferisse entrar numa Tempestade do que contigo. | Open Subtitles | ما مِنْ أحد سواك أفضّل اتّباعه إلى قلب عاصفة |
A Martha Clarendon assassinada... o Lloyd Wishman suicidou-se... a Tempestade do século, sobre nós, quem é que não tem um mau pressentimento? | Open Subtitles | ...ليود وشمان قتل نفسه عاصفة القرن فوقنا من سيكون شعوره جيدا مع هذا |
Eu fiz café durante a Tempestade do Deserto. | Open Subtitles | لقد صنعت القهوة في عاصفة الصحراء |
Ou podias pegar n' "A Tempestade do Amor' e enfiar algum sexo. | Open Subtitles | "أو يمكنك تصوير "عاصفة الحب وادخال بعض الجنس به |
É realmente pesquisa para o meu guião. Sabes? "A Tempestade do Amor"? | Open Subtitles | إنهم مهمين جداً لنصي، كما تعلم "عاصفة الحب" |
"A Tempestade do Amor"? Isso não é um romance psicológico, com uma mulher? | Open Subtitles | عاصفة الحب"؟" أليست هي الرومانسية النفسية، مع بنت؟ |
"A Tempestade do Amor" Placa um. Cena um. 'Take' um. | Open Subtitles | "عاصفة الحب" الفصل الاول، المشهد الأول، المرة الأولى |
Assim, a vocês, pessoal, a grande equipa e elenco d' "A Tempestade do Amor". | Open Subtitles | لذا، نحن هنا من أجلكم طاقم وفريق تمثيل "عاصفة الحب" الرائعين |
Bem, vi "A Tempestade do Amor". Tenho que dizer que estou impressionado. | Open Subtitles | رأيت "عاصفة الحب" ويجب القول بأني أحببته، أعجبت به جدا |