Sabia que era uma questão de tempo até o Voldemort fazer a ligação entre vocês. | Open Subtitles | كنت أعلم أنها قضية وقت قبل أن يقوم فولدمورت بإنشاء الاتصال بينك وبينه |
Se já apanharam o cirurgião, é só uma questão de tempo até o apanharem. | Open Subtitles | لو وصلوا إلى الجراح، فإنّها مُجرّد مسألة وقت قبل أن يصلوا إليه. |
Quanto tempo até o tenente perceber que também é dispensável? | Open Subtitles | أعني , كم سيستغرق العضو الأخر من الوقت قبل أن يدرك أنه سيموت هو أيضا ؟ |
Quanto tempo até o Unicron saber que estamos aqui? | Open Subtitles | إذا.. كم من الوقت قبل أن يعرف يونيكرون وجودنا |
Neste momento, não temos provas nenhumas e é só uma questão de tempo até o DHS te apanhar. | Open Subtitles | الان لا نملك أى دليل و هى فقط مسألة وقت قبل ان تقبض عليك وزارة الأمن الداخلى |
Quanto tempo até o exército estar pronto? | Open Subtitles | "ليساندر" كم يتبقى من الوقت حتى يجهز الجيش ؟ |
Olha, é só uma questão de tempo até o novo Procurador me acusar de novo e estou de volta ao tribunal. | Open Subtitles | أسمع، إنه مجرد وقت قبل أن يقوم المدعي العام الجديد بأعادة تقديم التهم وسأعود للمحاكمة. |
É uma questão de tempo até o laboratório confirmar. | Open Subtitles | لقد وجدنا السلاح. إنها مسألة وقت قبل أن يؤكد المختبر ذلك. |
Ela já contou à vossa irmã, é só uma questão de tempo até o vosso pai saber. | Open Subtitles | لقد أخبرت بالفعل أختك مجرد مسألة وقت قبل أن يعرف والدك |
Foi então que ele percebeu... que seria uma questão de tempo até o apanharmos. | Open Subtitles | لقد أدرك بعد ذلك بإنها فقط مسألة وقت قبل أن نتعقبه |
É uma questão de tempo até o DHS encontrar as gravações. | Open Subtitles | انها مجرد مسألة وقت قبل أن تجد وزارة الأمن الوطني تلك الأشرطة. |
Quanto tempo até o tanque romper? | Open Subtitles | -كم من الوقت قبل أن ينفجر الخزان؟ |
Quanto tempo até o "Framework" desaparecer completamente? | Open Subtitles | كم من الوقت قبل أن يختفي (الإطار) كليا؟ |
É só uma questão de tempo até o Instituto aparecer aqui. | Open Subtitles | ليست سوى مسألة وقت قبل ان يقوم المعهد بالقدوم واقتحام هذا الباب |
É só uma questão de tempo até o corpo trair a mente. | Open Subtitles | انها مسألة وقت قبل ان يخون جسدك عقلك. |
Quanto tempo até o dispositivo estar a funcionar? | Open Subtitles | كم من الوقت حتى يصبح الجهاز عاملاً؟ |
Quanto tempo até o MSE da China nos conseguir localizar? | Open Subtitles | كم من الوقت حتى يلحقنا سرب الدعم؟ |
Quanto tempo até o satélite alinhar? | Open Subtitles | -كم من الوقت حتى يكون القمر في المكان ؟ |