"tempo de ir" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وقت الذهاب
        
    • الوقت للذهاب
        
    - É tempo de ir agora - tempo de ir Open Subtitles لقد حان الوقت الذهاب الآن وقت الذهاب
    É tempo de ir. Anda lá despacha-te, estás atrasada. Open Subtitles انه وقت الذهاب هيا، لقد تأخرتي
    Lucy, despede-te. É tempo de ir. Open Subtitles لوسي ) ، قولي إلى اللقاء ) لقد حان وقت الذهاب
    Já é tempo de ir lá e resolver as coisas. Open Subtitles وقد حان الوقت للذهاب إلى هناك , ومحاولة إنهائها
    Porque não tenho tempo de ir a caixa multibanco. Open Subtitles لأنني لا املك الوقت للذهاب الى الصراف الآلي
    Bem, é tempo de ir para casa. Open Subtitles حسنا .. وقت الذهاب للبيت
    Foi-se Ritchie. É tempo de ir. Open Subtitles لقد إختفى حان وقت الذهاب
    tempo de ir para o inferno. Open Subtitles وقت الذهاب للجحيم
    Mas agora é tempo de ir, está bem? Open Subtitles لكنه وقت الذهاب الآن، حسناً؟
    - tempo de ir. Open Subtitles - حان وقت الذهاب
    tempo de ir. Open Subtitles حان وقت الذهاب
    É tempo de ir. Open Subtitles حان وقت الذهاب
    Por isso, não tive tempo de ir ao estádio depois de aterrar. Open Subtitles لذا لم يتسنَّ لي الوقت للذهاب... إلى الملعب بعد أن وصلت
    A casa de verão é um investimento. Dificilmente temos tempo de ir lá. Open Subtitles المنزل الصيفي كان مجرد استثمار بالكاد وجدنا الوقت للذهاب إليه
    Quem é que com dois empregos tem tempo de ir à praia? Open Subtitles اي نوع من الانسان يعمل عملين لديه الوقت للذهاب الى الشاطئ ؟
    Significa que é tempo de ir para Zurique. Open Subtitles ذلك يعني أنه حان الوقت للذهاب لـ (زيوريخ)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more