Eu não quero ficar aqui mais tempo do que é preciso. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أكون هنا أي أطول من لدينا ل. |
Eu não quero ficar aqui mais tempo do que é preciso. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أكون هنا أي أطول من لدينا ل. |
As pessoas riem-se de mim há muito mais tempo do que se riem de vós. | Open Subtitles | سيدتي، لقد كان الناس يضحكون علي قبل أن يضحكوا عليكِ بزمن طويل |
Conheço-a há mais tempo do que tu. Ela nunca diria sim. | Open Subtitles | أعرفها قبل أن تعرفها بزمن طويل يستحيل أن توافق |
Já cá venho há mais tempo do que senhor. | Open Subtitles | لقد اعتدت القدوم إلى هنا قبلك بفترة طويلة |
Os tardígrados vivem neste planeta há muito mais tempo do que nós: | Open Subtitles | فلقد عاشت خنازير الطحلب قبلنا على الأرض بفترة طويلة |
Não quero ficar aqui mais tempo do que for necessário. | Open Subtitles | لا أريد البقاء هُنا أكثر مما ينبغي علي بقاءه |
Se achar que nos estás a atrasar, e a levar mais tempo do que deves, tomarei medidas. | Open Subtitles | لو ظننت أنكِ تؤخريننا واستغرقت وقتاً أطول مما ينبغي ساتصرف |
O Harkness existe há mais tempo do que pessoas como o Barry. | Open Subtitles | يا رفيقاي، (هاركنس) موجود قبل ظهور أناس مثل (باري) بزمن طويل. |
Temos um passado. Mas eu estou neste caso há mais tempo do que ele. | Open Subtitles | لكنني مشترك بهذه القضية قبله بفترة طويلة |
É Rosewood e a Sociedade que o sustenta, existem há mais tempo do que a tua permanência aqui. Isso é verdade. | Open Subtitles | إن روزود والمجتمع الذي يرعاها كانا موجودين قبل ظهورك بفترة طويلة |
Mas vai demorar mais tempo do que o que temos. - Esperava que encontrasses algo. | Open Subtitles | لكن الأمر سيستغرق وقتاً ، أكثر مما ينبغي ،كنتُ آمل أنّ تكون وجدت شيءً. |
Homens que costumam trabalhar durante mais tempo do que devem vivem para arrepender-se dessa escolha. | Open Subtitles | الرجال الذين يزاولون عملاً لأكثر مما ينبغي لهم يعيشون في ندم لأختيارهم ذلك |
Já estamos aqui há mais tempo do que devíamos. | Open Subtitles | لقد ظللنا بهذا المكان لفترة أطول مما ينبغي. دعونا نباشر بعقد اجتماعنا. |