"tenciono" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنوي
        
    • أخطط
        
    • أنوى
        
    • أعتزم
        
    • انوي
        
    • اخطط
        
    • أنتوي
        
    • لدي نية
        
    • نويت
        
    • لدي النية
        
    • أخطّط
        
    • وأنوى
        
    • لدى النية
        
    • فأنوي أن
        
    • أنتوى
        
    tenciono comer com talheres, não com as minhas mãos. Open Subtitles إنني أنوي تناول الطعام بأدوات المائدة، وليس بيديّ
    Eu tenciono fazer pressão directamente na ferida uterina a partir do interior. Open Subtitles أنا أنوي أن أضع الضغط على مكان النزيف بالرحم من الداخل
    Amanhã, ao fim do dia, na lagoa, tenciono vingá-la. Open Subtitles غدًا عند الفجر في الطاحونة أنوي للانتقام منه
    Lamento, mas não tenciono envolver-me mais do que isso. Open Subtitles المعذرة, أنا لا أخطط بتاتاً للتدخل في هذا
    Estou aqui para descobrir que história é esta e tenciono fazê-lo nem que fique aqui o dia todo. Open Subtitles انا هنا لأعرف بالضبط حول كل هذا وأنا أنوى عمل ذلك حتى لو إستغرقت اليوم كلة
    E tenciono expor e impedir isso, se for eleita presidente. Open Subtitles أنا أعتزم على فضح و إيقافه إذا أنتخبت رئيسة.
    E depois de seis meses de trabalho, não tenciono começar de novo. Open Subtitles ، بعد ستة أشهر من العمل لا أنوي البدء من جديد
    tenciono ficar com a Tesla tanto tempo quanto sou capaz de imaginar, e há muita coisas empolgantes que nós vamos trazer. TED أنا أنوي البقاء في تسلا مستقبلًا بقدر ما أستطيع أن اتخيل. وهناك العديد من الأشياء المثيرة التي سنصدرها.
    tenciono aproveitar-me de tudo, mesmo sendo ianque. Open Subtitles وأنا أنوي الاستفادة من كل شيء حتى وأن كان الشماليين أنفسهم
    tenciono providenciar para que fique aqui. Open Subtitles خدعناه ليعود إلى التراب الأمريكي أنوي أن ارى يبقى هنا
    tenciono mandá-lo embalsamar e exibi-lo. Open Subtitles كلاّ، أنوي أن أقوم بِحشوهِ وعرضِهِ في مكانِ العرض
    tenciono falar também das condições de trabalho nas minas e da economia. Open Subtitles أنوي أن أتحدث عن ما يحدث في المناجم هنا -و الاقتصاد
    Certo, vou para a cama onde tenciono dormir até que o meu nome mude para Rip Van Adder. Open Subtitles حسناً, سأذهب للسرير حيث أنوي أن أنام حتى يتغير اسمي إلى ريب فان آدر.
    Já eu tenciono aplicar uma filosofia mais coletivista. Isso... Open Subtitles في حين أنني أخطط لتطبيق أكثر فلسفة تجميعية
    - Pois é. tenciono dedicar toda a minha energia a dar cabo da nojenta. Open Subtitles الآن أخطط لتخصيص كل طاقاتي لتدمير تلك التافهة
    E tenciono escrever um romance. A casa da tua mãe é por aqui abaixo. Open Subtitles أخطط في كتابة رواية لابد بأن البيت قريب من هذا الأتجاه
    Não tenciono bombardear nem afundar, Sr. Kane. Open Subtitles أنا لا أنوى لكي يقصف ولا غرق، السيد كان.
    Cavalheiros, têm algumas perguntas? Se não têm, tenciono seguir as ordens e tomar pequeno almoço. Open Subtitles إذا كان لايوجد، أعتزم تنفيذ ألاوامر وتناول طعام الإفطار
    tenciono ver esse Governador Fairchild ser julgado por assassínio. Open Subtitles انا انوي ان ارى المحافظ يقف متهما بالقتل
    tenciono juntar-me a ela na cama, assim que chegue. Open Subtitles اخطط على الالتحاق بها في السرير عند عودتها
    Por isso, tenciono mostrar como é que pode e devia ser a democracia. Open Subtitles لذلك أنتوي أن أريكم قدرة الديموقراطيه وكيف يجب أن تكون
    Não tenciono seguir os conselhos de uma pretendente ao trono. Open Subtitles ليس لدي نية أن أسمع نصائح من متظاهر بالسلطة
    Aliás, tenciono transformar aquele buraco num quarto de hóspedes. Open Subtitles لقد نويت ان أحول هذه الخرابة إلى غرفة للضيوف على أية حال
    Mesmo assim, lei é lei e tenciono dar uma volta por aí, descobrir quem anda aos tiros e aplicar uma pequena multa. Open Subtitles الأمرسيان،القانونهوالقانون. لدي النية بالبحث عن من يطلق النار و أحرر مخالفة
    Bem, eu pensei nisso, e tenciono ficar com ele. Open Subtitles حسنا، فكّرت في الموضوع، وأنا أخطّط لإبقائه
    e tenciono fazê-lo de verdade. Open Subtitles لقد جائت للتو من الهاتف الأحمر , وأنوى أتباع الأوامر , و أغلقها تماماً
    - Não tenciono, Lady Catherine. - De modo nenhum... Open Subtitles ـ ليست لدى النية لذلك ياسيدة كاثرين ـ لا باطبع,لا نية أطلاقا
    - "Quando for escolhida tenciono redefinir a perfeição"... Open Subtitles "حين أُختار، فأنوي أن أعيد تعريف مفهوم التفوّق"
    tenciono negociar com aquelas que têm. Open Subtitles أنتوى إبرام صفقات تجارية معهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more