tenciono comer com talheres, não com as minhas mãos. | Open Subtitles | إنني أنوي تناول الطعام بأدوات المائدة، وليس بيديّ |
Eu tenciono fazer pressão directamente na ferida uterina a partir do interior. | Open Subtitles | أنا أنوي أن أضع الضغط على مكان النزيف بالرحم من الداخل |
Amanhã, ao fim do dia, na lagoa, tenciono vingá-la. | Open Subtitles | غدًا عند الفجر في الطاحونة أنوي للانتقام منه |
Lamento, mas não tenciono envolver-me mais do que isso. | Open Subtitles | المعذرة, أنا لا أخطط بتاتاً للتدخل في هذا |
Estou aqui para descobrir que história é esta e tenciono fazê-lo nem que fique aqui o dia todo. | Open Subtitles | انا هنا لأعرف بالضبط حول كل هذا وأنا أنوى عمل ذلك حتى لو إستغرقت اليوم كلة |
E tenciono expor e impedir isso, se for eleita presidente. | Open Subtitles | أنا أعتزم على فضح و إيقافه إذا أنتخبت رئيسة. |
E depois de seis meses de trabalho, não tenciono começar de novo. | Open Subtitles | ، بعد ستة أشهر من العمل لا أنوي البدء من جديد |
tenciono ficar com a Tesla tanto tempo quanto sou capaz de imaginar, e há muita coisas empolgantes que nós vamos trazer. | TED | أنا أنوي البقاء في تسلا مستقبلًا بقدر ما أستطيع أن اتخيل. وهناك العديد من الأشياء المثيرة التي سنصدرها. |
tenciono aproveitar-me de tudo, mesmo sendo ianque. | Open Subtitles | وأنا أنوي الاستفادة من كل شيء حتى وأن كان الشماليين أنفسهم |
tenciono providenciar para que fique aqui. | Open Subtitles | خدعناه ليعود إلى التراب الأمريكي أنوي أن ارى يبقى هنا |
tenciono mandá-lo embalsamar e exibi-lo. | Open Subtitles | كلاّ، أنوي أن أقوم بِحشوهِ وعرضِهِ في مكانِ العرض |
tenciono falar também das condições de trabalho nas minas e da economia. | Open Subtitles | أنوي أن أتحدث عن ما يحدث في المناجم هنا -و الاقتصاد |
Certo, vou para a cama onde tenciono dormir até que o meu nome mude para Rip Van Adder. | Open Subtitles | حسناً, سأذهب للسرير حيث أنوي أن أنام حتى يتغير اسمي إلى ريب فان آدر. |
Já eu tenciono aplicar uma filosofia mais coletivista. Isso... | Open Subtitles | في حين أنني أخطط لتطبيق أكثر فلسفة تجميعية |
- Pois é. tenciono dedicar toda a minha energia a dar cabo da nojenta. | Open Subtitles | الآن أخطط لتخصيص كل طاقاتي لتدمير تلك التافهة |
E tenciono escrever um romance. A casa da tua mãe é por aqui abaixo. | Open Subtitles | أخطط في كتابة رواية لابد بأن البيت قريب من هذا الأتجاه |
Não tenciono bombardear nem afundar, Sr. Kane. | Open Subtitles | أنا لا أنوى لكي يقصف ولا غرق، السيد كان. |
Cavalheiros, têm algumas perguntas? Se não têm, tenciono seguir as ordens e tomar pequeno almoço. | Open Subtitles | إذا كان لايوجد، أعتزم تنفيذ ألاوامر وتناول طعام الإفطار |
tenciono ver esse Governador Fairchild ser julgado por assassínio. | Open Subtitles | انا انوي ان ارى المحافظ يقف متهما بالقتل |
tenciono juntar-me a ela na cama, assim que chegue. | Open Subtitles | اخطط على الالتحاق بها في السرير عند عودتها |
Por isso, tenciono mostrar como é que pode e devia ser a democracia. | Open Subtitles | لذلك أنتوي أن أريكم قدرة الديموقراطيه وكيف يجب أن تكون |
Não tenciono seguir os conselhos de uma pretendente ao trono. | Open Subtitles | ليس لدي نية أن أسمع نصائح من متظاهر بالسلطة |
Aliás, tenciono transformar aquele buraco num quarto de hóspedes. | Open Subtitles | لقد نويت ان أحول هذه الخرابة إلى غرفة للضيوف على أية حال |
Mesmo assim, lei é lei e tenciono dar uma volta por aí, descobrir quem anda aos tiros e aplicar uma pequena multa. | Open Subtitles | الأمرسيان،القانونهوالقانون. لدي النية بالبحث عن من يطلق النار و أحرر مخالفة |
Bem, eu pensei nisso, e tenciono ficar com ele. | Open Subtitles | حسنا، فكّرت في الموضوع، وأنا أخطّط لإبقائه |
e tenciono fazê-lo de verdade. | Open Subtitles | لقد جائت للتو من الهاتف الأحمر , وأنوى أتباع الأوامر , و أغلقها تماماً |
- Não tenciono, Lady Catherine. - De modo nenhum... | Open Subtitles | ـ ليست لدى النية لذلك ياسيدة كاثرين ـ لا باطبع,لا نية أطلاقا |
- "Quando for escolhida tenciono redefinir a perfeição"... | Open Subtitles | "حين أُختار، فأنوي أن أعيد تعريف مفهوم التفوّق" |
tenciono negociar com aquelas que têm. | Open Subtitles | أنتوى إبرام صفقات تجارية معهم |