Senhor, tende piedade da minha alma. Cristo, recebei a minha alma. | Open Subtitles | يَارب إشفِق علَى روحِي يَاإلهي أحصَل علَى روحِي |
Senhor, tende piedade da minha alma. A Cristo entrego a minha alma. | Open Subtitles | يَارب إشفِق علَى روحِي إوَدع روحِي لِلمسِيح |
Jesus, recebei a minha alma. Senhor, tende piedade da minha alma. | Open Subtitles | يَاإلهي أحصَل علَى روحِي يَارب إشفِق علَى روحِي |
Senhor, tende piedade! Cristo, tende piedade! | Open Subtitles | يا رب ارحم, أيها المسيح ارحم |
Cordeiro de Deus, que tirais o pecado do mundo, tende piedade de nós. | Open Subtitles | "لحم الرب، تصرف جميع خطايا العالم." "ارحمنا". |
Meu Deus, tende piedade da minha alma. | Open Subtitles | يَارب إشفِق علَى روحِي |
Senhor, tende piedade da minha alma. | Open Subtitles | يَارب إشفِق علَى روحِي |
Nosso Senhor, tende piedade de nós, teus filhos mais pobres. | Open Subtitles | إلهنا ارحمنا نحن أبناؤك الفقراء |
Deus nosso e Jesus Cristo, tende piedade de nós. | Open Subtitles | إلهي ومسيحنا المقدس ارحمنا |