Tenho autorização de residência por um ano, um comprovativo de 3 meses e uma OATN (Ordem de Abandono do Território Nacional). | Open Subtitles | لدي تصريح إقامة لمدة سنة واحدة متبقي فيه ثلاثة أشهر بعدها يتوجب علي مغادرة الأراضي الفرنسية خلال شهر واحد |
Eu sei que o meu pai é geralmente quem faz isto, mas eu Tenho autorização. | Open Subtitles | أنا أعرف ان والدي يقوم بذلك ولكن لدي تصريح |
Tenho autorização oficial para cortar estas flores por razões de Segurança Nacional. | Open Subtitles | لدي تصريح رسمي بمصادرة .هذه الزهور لأسباب أمن قومي |
O Convénio sabe que Tenho autorização para entrar nas instalações da DSR. | Open Subtitles | الكوفنانت" تدرك أن لديّ تصريح" " لدخول مؤسسة " دي إس آر |
Tenho autorização para passar a noite fora. | Open Subtitles | أنا مُصرح لي بالتجول ليلاً |
Preciso de um mandado e não mo dão, porque não Tenho autorização. | Open Subtitles | أحتاج لأمر تفتيش لعين ولكن لا يمكنني لأنني لا أملك السلطة |
Não importa também porque não Tenho autorização para fazer isso. | Open Subtitles | لا يهم لانه ليس لدي السلطه حالياً لتحديد هذا |
Sim, há um bloqueio manual do perímetro mas não Tenho autorização. | Open Subtitles | أجل، هناك إغلاق للمحيط، ولكن ليس لديّ التصريح اللازم |
Tenho autorização para desenterrar o corpo e no espírito da nossa parceria, pensei que você gostaria de lá estar para confirmar se coincide. | Open Subtitles | لدي تصريح لاخراج الجثه وبـ روح شراكتنا اعتقدت انك تريد الذهاب هناك لتأكيد التطابق |
Bem, diga-me. Tenho autorização ou não? | Open Subtitles | إذاً , أخبرني هل لدي تصريح أم لا؟ |
Tenho autorização e autoridade para subir neste navio. | Open Subtitles | لدي تصريح وسلطة الصعود لسطح هذه السفينة |
Não sei... não Tenho autorização para descobrir quem foi. | Open Subtitles | لا أعرف... لا يوجدُ لدي تصريح لأعرف من اخذه |
Tenho autorização para isto. | Open Subtitles | لدي تصريح لذلك. |
Tenho autorização de Nível 5. | Open Subtitles | لدي تصريح من الفئة الخامسة |
Eu não Tenho autorização. | Open Subtitles | لهذالديناذلكالتصريح... أنا ليس لديّ تصريح |
Tenho autorização para a arma. | Open Subtitles | لديّ تصريح بحمل السلاح .. |
Tenho autorização para passar a noite fora. | Open Subtitles | أنا مُصرح لي بالتجول ليلاً |
Mas, eu Tenho autorização do Presidente para partilhar alguns dos ficheiros confidenciais com o objectivo de reforçar o argumento do Governo. | Open Subtitles | لكني الآن أملك السلطة من الرئيس، لمشاركة بعض من المعلومات السرية لدعم موقف الحكومة. |
Estou a frente da CTU. Não Tenho autorização para fazer esta troca. | Open Subtitles | انا رئيس وحده مكافحه الارهاب و ليس لدي السلطه للمقايضه |
Não sei como, mas Tenho autorização de segurança para descobrir. | Open Subtitles | لا أعلم كيف ولكنني أخيراً لديّ التصريح لأكتشف |