"tenho de falar consigo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يجب أن أتحدث معك
        
    • احتاج ان اتحدث اليك
        
    • يجب أن أتحدث إليك
        
    • يجب أن أتكلم معك
        
    Ouça, enquanto está lúcida, Tenho de falar consigo sobre uma coisa. Open Subtitles إستمعي,بينما أنت سليمة عقلياً يجب أن أتحدث معك عن شيئ
    Oiça, Tenho de falar consigo. Acabei de ver um homem morto a andar. Open Subtitles لسمع، يجب أن أتحدث معك رأيت للتو رجلاً ميتاً يمشي
    É importante que lhe diga umas coisas. Tenho de falar consigo. Open Subtitles أنا متأكد أنه هناك أشياء مهمة أنا فقط يجب أن أتحدث معك
    - Eu estou bem. Tenho de falar consigo. Open Subtitles انا من شرطة نيويورك و احتاج ان اتحدث اليك
    - Espere um pouco. Ouça, Tenho de falar consigo, mas não pode ser ao telefone. Open Subtitles يجب أن أتحدث إليك, ولكن ليس عبر الهاتف, أيمكنك المجيء إلى هنا؟
    Tenho de falar consigo. Muito importante. Open Subtitles يجب أن أتكلم معك انه أمر مهم جدا
    Tenho de falar consigo. Ele ligou-me há uma hora. Open Subtitles يجب أن أتحدث معك يا رجل منذ حوالي ساعة، اتصل بي
    Patrão, Tenho de falar consigo. Open Subtitles أيـها الرئيس . يجب أن أتحدث معك
    Quero ver-te o rabo. Tenho de falar consigo sobre a Beth Childs. Open Subtitles أريد أن أرى ذيلك. (يجب أن أتحدث معك عن (بيث تشيلدز.
    Lucius Vorenus, Tenho de falar consigo a sós. Open Subtitles لا تتركوه - (لوسيس فورينس) - يجب أن أتحدث معك على انفراد
    Booth, Tenho de falar consigo. Open Subtitles يجب أن أتحدث معك يا بووث
    Tenho de falar consigo. Open Subtitles يجب أن أتحدث معك
    Não me conhece, mas... Tenho de falar consigo sobre a Beth Childs. Open Subtitles أنت لا تعرفني، لكن يجب (أن أتحدث معك عن (بيث.
    Por favor, Tenho de falar consigo. É vidente. Open Subtitles ارجوك احتاج ان اتحدث اليك انت معالج نفسي -
    - Tenho de falar consigo. Open Subtitles احتاج ان اتحدث اليك
    Tenho de falar consigo. Open Subtitles يجب أن أتحدث إليك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more