Ouça, enquanto está lúcida, Tenho de falar consigo sobre uma coisa. | Open Subtitles | إستمعي,بينما أنت سليمة عقلياً يجب أن أتحدث معك عن شيئ |
Oiça, Tenho de falar consigo. Acabei de ver um homem morto a andar. | Open Subtitles | لسمع، يجب أن أتحدث معك رأيت للتو رجلاً ميتاً يمشي |
É importante que lhe diga umas coisas. Tenho de falar consigo. | Open Subtitles | أنا متأكد أنه هناك أشياء مهمة أنا فقط يجب أن أتحدث معك |
- Eu estou bem. Tenho de falar consigo. | Open Subtitles | انا من شرطة نيويورك و احتاج ان اتحدث اليك |
- Espere um pouco. Ouça, Tenho de falar consigo, mas não pode ser ao telefone. | Open Subtitles | يجب أن أتحدث إليك, ولكن ليس عبر الهاتف, أيمكنك المجيء إلى هنا؟ |
Tenho de falar consigo. Muito importante. | Open Subtitles | يجب أن أتكلم معك انه أمر مهم جدا |
Tenho de falar consigo. Ele ligou-me há uma hora. | Open Subtitles | يجب أن أتحدث معك يا رجل منذ حوالي ساعة، اتصل بي |
Patrão, Tenho de falar consigo. | Open Subtitles | أيـها الرئيس . يجب أن أتحدث معك |
Quero ver-te o rabo. Tenho de falar consigo sobre a Beth Childs. | Open Subtitles | أريد أن أرى ذيلك. (يجب أن أتحدث معك عن (بيث تشيلدز. |
Lucius Vorenus, Tenho de falar consigo a sós. | Open Subtitles | لا تتركوه - (لوسيس فورينس) - يجب أن أتحدث معك على انفراد |
Booth, Tenho de falar consigo. | Open Subtitles | يجب أن أتحدث معك يا بووث |
Tenho de falar consigo. | Open Subtitles | يجب أن أتحدث معك |
Não me conhece, mas... Tenho de falar consigo sobre a Beth Childs. | Open Subtitles | أنت لا تعرفني، لكن يجب (أن أتحدث معك عن (بيث. |
Por favor, Tenho de falar consigo. É vidente. | Open Subtitles | ارجوك احتاج ان اتحدث اليك انت معالج نفسي - |
- Tenho de falar consigo. | Open Subtitles | احتاج ان اتحدث اليك |
Tenho de falar consigo. | Open Subtitles | يجب أن أتحدث إليك |