Espera. Tenho de fazer uma chamada. | Open Subtitles | مهلا ، وجب علي أن أجري مكالمة هاتفية |
Tenho de fazer uma chamada. | Open Subtitles | علي أن أجري مكالمة هاتفية |
Tenho de fazer uma chamada e sei que será complicado. | Open Subtitles | علي إجراء مكالمة هاتفية و أعلم أن الأمر سيكون سيئاً ، تمام ؟ |
Tenho de fazer uma chamada telefónica. | Open Subtitles | علي إجراء مكالمة هاتفية |
Claro, só Tenho de fazer uma coisa primeiro. | Open Subtitles | بالتأكيد , علي القيام بعمل شيء ما أولاً |
Tenho de fazer uma coisa. | Open Subtitles | علي القيام بعمل ما |
Tenho de fazer uma chamada. | Open Subtitles | يجب أن أُجري مكالمة |
Tenho de fazer uma chamada. | Open Subtitles | يجب أن أُجري مكالمةً |
Estabilizámo-lo com um balão intra-aórtico, mas Tenho de fazer uma cirurgia de coração aberto para reparar a laceração. | Open Subtitles | وقد استقرت حالته بعد ضخ البالون, ولكن يجب أن أجري له جراحة قلب مفتوح لإصلاح التمزق |
Temos muitos projectos que lidam com engenharia genética de híbridos. Tenho de fazer uma pesquisa. | Open Subtitles | لدينا العديد من المشروعات تتعامل مع الجينات وهندسة الهجائن يجب أن أجري بحث |
Desculpa, Tenho de fazer uma chamada. | Open Subtitles | عذراً، علي إجراء مكالمة |
Tenho de fazer uma chamada. | Open Subtitles | علي إجراء اتصال |
Tenho de fazer uma longa-metragem como o John Ford. | Open Subtitles | علي القيام بعمل سينمائي مثل (جون فورد). |
Se vou ficar preso, Tenho de fazer uma chamada esta noite. | Open Subtitles | ساُحتجز ، يجب أن أجري مكالمة الليلة |
Tenho de fazer uma chamada. | Open Subtitles | يجب أن أجري أتصال |