"tenho de fazer uma" - Translation from Portuguese to Arabic

    • علي أن أجري
        
    • علي إجراء
        
    • علي القيام بعمل
        
    • يجب أن أُجري
        
    • يجب أن أجري
        
    Espera. Tenho de fazer uma chamada. Open Subtitles مهلا ، وجب علي أن أجري مكالمة هاتفية
    Tenho de fazer uma chamada. Open Subtitles علي أن أجري مكالمة هاتفية
    Tenho de fazer uma chamada e sei que será complicado. Open Subtitles علي إجراء مكالمة هاتفية و أعلم أن الأمر سيكون سيئاً ، تمام ؟
    Tenho de fazer uma chamada telefónica. Open Subtitles علي إجراء مكالمة هاتفية
    Claro, só Tenho de fazer uma coisa primeiro. Open Subtitles بالتأكيد , علي القيام بعمل شيء ما أولاً
    Tenho de fazer uma coisa. Open Subtitles علي القيام بعمل ما
    Tenho de fazer uma chamada. Open Subtitles يجب أن أُجري مكالمة
    Tenho de fazer uma chamada. Open Subtitles يجب أن أُجري مكالمةً
    Estabilizámo-lo com um balão intra-aórtico, mas Tenho de fazer uma cirurgia de coração aberto para reparar a laceração. Open Subtitles وقد استقرت حالته بعد ضخ البالون, ولكن يجب أن أجري له جراحة قلب مفتوح لإصلاح التمزق
    Temos muitos projectos que lidam com engenharia genética de híbridos. Tenho de fazer uma pesquisa. Open Subtitles لدينا العديد من المشروعات تتعامل مع الجينات وهندسة الهجائن يجب أن أجري بحث
    Desculpa, Tenho de fazer uma chamada. Open Subtitles عذراً، علي إجراء مكالمة
    Tenho de fazer uma chamada. Open Subtitles علي إجراء اتصال
    Tenho de fazer uma longa-metragem como o John Ford. Open Subtitles علي القيام بعمل سينمائي مثل (جون فورد).
    Se vou ficar preso, Tenho de fazer uma chamada esta noite. Open Subtitles ساُحتجز ، يجب أن أجري مكالمة الليلة
    Tenho de fazer uma chamada. Open Subtitles يجب أن أجري أتصال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more