Tenho de lhe dizer que acho que posso ser um fardo nesta missao. | Open Subtitles | يجب أن أخبرك أنه انا المسئول عن هذه المهمه |
Primeiro, Tenho de lhe dizer que fui o maior e mais indesculpável idiota. | Open Subtitles | أولاً، يجب أن أخبرك أنني كنت أحمقاً تماماً |
Sim, mas Tenho de lhe dizer que não acredito em hipnose. | Open Subtitles | نعم، لكن يجب أن أقول لك أنّي لا أؤمن حقاً في التنويم المغناطيسي. |
Tenho de lhe dizer uma coisa. | Open Subtitles | فأني لا أملك أي خيار إلا طردك من القطار فوراً هناك أمر يجب علي أن أخبرك به |
Tenho de lhe dizer uma coisa. | Open Subtitles | . يجب أن أخبره شيئاً |
Tenho de lhe dizer que está errada, porque mais ninguém o faz. | Open Subtitles | يجب أن أخبرها أنها مخطئه لأنه لا أحد آخر يخبرها |
Eu não sou simpática para ninguém, mas Tenho de lhe dizer que a adoro. | Open Subtitles | لا، ليس لدي شئ اكثر لطفاً لأقوله لك ولكن عليّ أن أخبرك أنني أحبك |
Há umas coisas que... - Coisas que Tenho de lhe dizer. | Open Subtitles | ' يسبّب هناك بعض الأشياء - إحش بأنّني أحتاج لإخبارك. |
Tenho de lhe dizer que fiz o seu "Rolo de Carne à Cajun". | Open Subtitles | أوه، يجب أن أخبرك. أعددت طبق اللحم الخاص بك. |
Monsieur Colin, Tenho de lhe dizer para ir atrás dela? | Open Subtitles | سيد "كولين" هل يجب أن أخبرك بأن تحلق بها؟ |
Mas Tenho de lhe dizer, por vezes gostava de poder agir como eles, percebe? | Open Subtitles | بالرغم من ذلك يجب أن أخبرك أتمنى أنني أستطيع أن أفعل مثلهم تعرف ذلك ؟ |
Muito bem, Tenho de lhe dizer, que eu não sou religioso, está bem? | Open Subtitles | حسناً ، يجب أن أخبرك بأنني لست متدين ، حسناً؟ |
Quantas vezes Tenho de lhe dizer que não sei como o Escobar fugiu? | Open Subtitles | كم مرة يجب أن أخبرك بأنني لا أعرف كيف هرب إسكوبار |
Preciso de lhe dizer uma coisa, mas antes de lhe dizer há outra coisa que Tenho de lhe dizer. | Open Subtitles | ثمة أمر يجب أن أخبرك به ولكن .. قبل أن أخبرك به ، هناك... |
Tenho de lhe dizer que não tenho muito tempo. | Open Subtitles | يجب أن أقول لك ليس لدي الكثير من الوقت |
- Por que Tenho de lhe dizer isso? | Open Subtitles | لماذا يجب أن أقول لك ؟ |
Tenho de lhe dizer, Sr.Foyle, que isto já é suficientemente difícil. | Open Subtitles | يجب علي أن أخبرك سيد فويل, إن هذا التحدي يشكل تحديا كبيرا |
Tenho de lhe dizer uma coisa. Tenho algo para lhe dizer. | Open Subtitles | علي أن أخبرك بشيء عندي ما أخبرك به |
Tenho de lhe dizer quem é realmente. | Open Subtitles | يجب أن أخبره بحقيقته. |
Tenho de lhe dizer, Booth. Ele tem de ir a um especialista. | Open Subtitles | يجب أن أخبره يا (بوث)، يحتاج لرؤية مختص. |
A Lily estava decidida a irmos para Roma. Tenho de lhe dizer pessoalmente. | Open Subtitles | "ليلي" ، تجهزت نفسيًا أننا سننتقل لروما لذا يجب أن أخبرها وجهًا لوجه |
Sei que deve estar contente por sair deste lugar mas, Tenho de lhe dizer, Miss Summers, acho que pertence a este sítio. | Open Subtitles | أعرف بأنك كنت علي الأرجح سعيدة بالخروج من هذا المكان ولكن , عليّ أن أخبرك يا آنسة (سمرز) أعتقد بأنكِ تنتمين إلي هنا |
Há mais uma coisa que Tenho de lhe dizer. | Open Subtitles | هناك شيء آخر أحتاج لإخبارك. |
A rapariga. A empregada. Tenho de lhe dizer uma coisa. | Open Subtitles | الفتاة، النادلة عليّ أن أخبرها شيئًا |