Se calhar tu és o problema do qual Tenho de me livrar. | Open Subtitles | ربما أنتِ المشكلة التي يجب أن أتخلص منها |
Tenho de me livrar desta coisa de uma vez por todas. | Open Subtitles | يجب أن أتخلص من هذا الشيء للأبد |
Encontrei-a no armário da minha mãe. Tenho de me livrar dela. | Open Subtitles | وجدته في خزانة والدتي يجب أن أتخلص منه |
Tenho de me livrar dele. - Não quero matá-lo, mas... | Open Subtitles | يجب أن أتخلص منه لا أقصد إنني أريد قتله بل... |
- Tenho de me livrar dele. | Open Subtitles | على أن أتخلص منه |
Tenho de me livrar dela. | Open Subtitles | على أن أتخلص منها |
Tenho de me livrar deste casamento. | Open Subtitles | ياإلهي! يجب أن أتخلص من هذا الزواج |
Tenho de me livrar deste palhaço. | Open Subtitles | "جيد، يجب أن أتخلص من هذا المهرج." |
E se quero lá entrar, Tenho de me livrar do Mike e do Ike. | Open Subtitles | وإن كنت أريد الذهاب إلى ...هناك يجب أن أتخلص من (مايك) و(أيك) |