O único problema é que tenho de o fazer no momento exacto. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة أن علي فعل ذلك في الوقت المناسب بالضبط |
Disse: "tenho de o fazer." E nós: "Que está a fazer?" | Open Subtitles | وقال : علي فعل ذلك وقلنا: ماذا تفعل؟ |
Mas tenho de o fazer, certo? | Open Subtitles | و لكن يجب علي ذلك , أليس كذلك ؟ |
Acho que tenho de o fazer. | Open Subtitles | أعتقد انه يجب علي ذلك |
tenho de o fazer. | Open Subtitles | قم به فحسب |
Bem, tenho de o fazer. Estão na minha linha. | Open Subtitles | حسناً ، يجب علي أن أفعل ذلك ، سيدي إنهم على طريقي |
Mas tenho de o fazer. | Open Subtitles | لكنه يتحتم عليّ ذلك |
E estou a tentar aceitar a minha culpa, porque tenho de o fazer. | Open Subtitles | وأنا.. أحاولالعيشبذنبي،لأنني.. مضطّرة لذلك |
- tenho de o fazer. Não. Se o fizeres, ele sabe que pode pedir-te tudo. | Open Subtitles | يجب علي فعل ذلك - إذا فعلتيها الآن , سوف يعلم - أنه لن يستطيع فعل أي شيء يريده |
tenho de o fazer, Tara. Tenho de me afastar do Clay. | Open Subtitles | علي فعل ذلك " تارا " أحتاج مساحةَ بيني وبين " كلاي " |
Não tenho de o fazer? | Open Subtitles | ليس علي فعل ذلك ؟ |
Aparentemente não tenho de o fazer. | Open Subtitles | على ما يبدو, ليس علي فعل ذلك |
- Mãe, tenho de o fazer. | Open Subtitles | -أمي ، يجب علي ذلك |
tenho de o fazer. | Open Subtitles | يجب علي ذلك. |
- tenho de o fazer. | Open Subtitles | - يجب علي ذلك. |
tenho de o fazer... | Open Subtitles | قم به فحسب |
tenho de o fazer. Esta dentada está a começar a palpitar. | Open Subtitles | يجب علي أن أفعل ذلك.إن هذه العضة قد بدأت في النبض و الإرتجاف |
Podes? Sim, tenho de o fazer. | Open Subtitles | -أجل ، يتحتم عليّ ذلك . |
tenho de o fazer, tenho de o fazer, tenho de o fazer. | Open Subtitles | مضطّرة، مضطّرة، مضطّرة |