"tenho de o fazer" - Traduction Portugais en Arabe

    • علي فعل ذلك
        
    • يجب علي ذلك
        
    • قم به
        
    • يجب علي أن أفعل ذلك
        
    • يتحتم عليّ ذلك
        
    • مضطّرة
        
    O único problema é que tenho de o fazer no momento exacto. Open Subtitles المشكلة الوحيدة أن علي فعل ذلك في الوقت المناسب بالضبط
    Disse: "tenho de o fazer." E nós: "Que está a fazer?" Open Subtitles وقال : علي فعل ذلك وقلنا: ماذا تفعل؟
    Mas tenho de o fazer, certo? Open Subtitles و لكن يجب علي ذلك , أليس كذلك ؟
    Acho que tenho de o fazer. Open Subtitles أعتقد انه يجب علي ذلك
    tenho de o fazer. Open Subtitles قم به فحسب
    Bem, tenho de o fazer. Estão na minha linha. Open Subtitles حسناً ، يجب علي أن أفعل ذلك ، سيدي إنهم على طريقي
    Mas tenho de o fazer. Open Subtitles لكنه يتحتم عليّ ذلك
    E estou a tentar aceitar a minha culpa, porque tenho de o fazer. Open Subtitles وأنا.. أحاولالعيشبذنبي،لأنني.. مضطّرة لذلك
    - tenho de o fazer. Não. Se o fizeres, ele sabe que pode pedir-te tudo. Open Subtitles يجب علي فعل ذلك - إذا فعلتيها الآن , سوف يعلم - أنه لن يستطيع فعل أي شيء يريده
    tenho de o fazer, Tara. Tenho de me afastar do Clay. Open Subtitles علي فعل ذلك " تارا " أحتاج مساحةَ بيني وبين " كلاي "
    Não tenho de o fazer? Open Subtitles ليس علي فعل ذلك ؟
    Aparentemente não tenho de o fazer. Open Subtitles على ما يبدو, ليس علي فعل ذلك
    - Mãe, tenho de o fazer. Open Subtitles -أمي ، يجب علي ذلك
    tenho de o fazer. Open Subtitles يجب علي ذلك.
    - tenho de o fazer. Open Subtitles - يجب علي ذلك.
    tenho de o fazer... Open Subtitles قم به فحسب
    tenho de o fazer. Esta dentada está a começar a palpitar. Open Subtitles يجب علي أن أفعل ذلك.إن هذه العضة قد بدأت في النبض و الإرتجاف
    Podes? Sim, tenho de o fazer. Open Subtitles -أجل ، يتحتم عليّ ذلك .
    tenho de o fazer, tenho de o fazer, tenho de o fazer. Open Subtitles مضطّرة، مضطّرة، مضطّرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus