"tenho de saber porque" - Translation from Portuguese to Arabic

    • اريد ان اعرف لماذا
        
    • أريد أن أعرف لماذا
        
    Dani, tenho de saber porque aquele homem te perseguia. Open Subtitles داني ، اريد ان اعرف لماذا كان ذلك الرجل يطاردك
    E tenho de saber porque confias nela. Open Subtitles وانا اريد ان اعرف لماذا تثقين بها
    Olha, não te quero chatear, e não estou zangado, mas tenho de saber porque não me deixas lutar pelo teu rim. Open Subtitles اسمعي, أنا لا أحاول إزعاجك وأنا لست غاضبا ولكنني أريد أن أعرف لماذا لا تريدينني أن أقال وأحصل لك على الكلية
    tenho de saber porque vos estais a comportar como se a vitória estivesse tão longe quando a mim, me parece que está mesmo à nossa frente. Open Subtitles أريد أن أعرف لماذا تتصرف وكأن النصر بعيد وهي في منال يديك
    tenho de saber porque o meu pai se encontrava com Wo Fat e a Governadora Jameson. Open Subtitles أريد أن أعرف لماذا أبّي كان يتقابل مع (وو فات) والحاكمة (جيمسن) حسنٌ؟
    tenho de saber porque está a esconder-se, Srtª. Open Subtitles أريد أن أعرف لماذا تختبئين يا آنسة (تولي).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more