"tenho emprego" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لدي وظيفة
        
    • لدي عمل
        
    • لديّ وظيفة
        
    • أملك وظيفة
        
    • لدي وظيفه
        
    Sei que já não tenho emprego, mas vou fazê-lo na mesma, como um favor ao edifício e ao betão. Open Subtitles أعرف أنه ليس لدي وظيفة بعد الآن, ولكن سأفعل ذلك على أي حال باعتباره عرفان للمبنى والخرسانة
    O que te faz pensar que ainda tenho emprego para ti? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنه لا يزال لدي وظيفة لك؟
    Agora tenho emprego. Faço por nunca pisar o traço branco. Open Subtitles لدي عمل الآن أنوي أن أحتفظ به أنا أسير على الخط الأبيض طوال الوقت
    Não tenho emprego para onde voltar. O meu chefe deu-mo para me integrar. Open Subtitles ليس لدي عمل أعود إليه مديري أعطاه لشخص بديل
    Não sou empregado. Segundo o meu tio, nem sequer tenho emprego. Open Subtitles أنا لستُ نادلاً وفقاً لعمّي ولا حتّى لديّ وظيفة
    Pois, mas não tenho emprego, carro nem namorada. Open Subtitles أجل، ولكنّي ليس لديّ وظيفة أو سيّارة أو صديقة
    Ainda tenho emprego porque o meu chefe pensa que tem uma oportunidade comigo. Open Subtitles ما زلتُ أملك وظيفة لأنَّ رئيسي يعتقد أنَّهُ يمتلك فرصة معي
    Não tenho dinheiro para um novo, não tenho emprego, não tenho como ir às audições. Open Subtitles لا أستطيع تحمل تكاليف سيارة جديدة لا أملك وظيفة و الآن لا يمكنني القيادة إلى تجارب الأداء
    Não tenho emprego, tenho medo de sair do meu apartamento. Open Subtitles أنا ليست لدي وظيفه وأنا خائفه من مغادرة شقتي
    Não tenho emprego nem filhos pequenos para tomar conta. Open Subtitles ليس لدي وظيفة و أطفال صغار لأعتني بهم
    Tenho de estar com ele, e tenho emprego. Tenho de ir trabalhar. Open Subtitles ينبغي علي أن أكون هناك, و كما انا لدي وظيفة, فعلي ان أذهب للعمل
    Não sei o que viste, mas tenho emprego e não quero perdê-lo. Open Subtitles مهلا ، لا أعلم ماذا وجدت ، لكن لدي وظيفة هنا ، و لا أريد أن أفقدها
    Eu tenho emprego, tu tens emprego, tenho erva, temos cigarros e dinheiro! Open Subtitles لدي وظيفة و لديك وظيفة معي صديقي
    Sim. Não tenho emprego nem lugar para ir. Open Subtitles أه ، نعم انا ليس لدي عمل ولا اي مكان اخر لذهاب اليه.
    Não tenho mulher. Não tenho emprego, não tenho casa. Mas tenho os meus amigos. Open Subtitles ليس لدي زوجة , ليس لدي عمل لا منزل , لدي أصدقاء , حتى النهاية
    Sim, mas passaram quase 20 anos, tenho emprego, pago as minhas contas. Open Subtitles نعم . لكن مرت عشرين سنة لدي عمل وأدفع فواتيري
    Não tenho emprego, não tenho dinheiro nem uma boa casa. Open Subtitles ليست لديّ وظيفة وليست لديّ نقود وليس لديّ بيت جميل
    E assassinos enlouquecidos estão a disparar contra nós, e se escaparmos, o mundo provavelmente pensa que me sequestraste, mas na verdade estou aqui por vontade própria, o que significa que provavelmente não tenho emprego quando voltar para casa. Open Subtitles وإن نجونا، فغالبًا العالم يعتقد أنك اختطفتني ولكنني هنا بناء على رغبتي.. -والذي يعني أنني غالبًا لن يكون لديّ وظيفة للعودة للديار لأجلها
    tenho emprego. Open Subtitles لديّ وظيفة بالفعل
    Não tenho emprego, não tenho nenhum amigo. Open Subtitles أنا لا أملك وظيفة و لا أملك أي أصدقاء
    Porque eu tenho emprego. Open Subtitles لأني أملك وظيفة.
    Agora que não tenho emprego. Open Subtitles بأنني لا أملك وظيفة الآن؟
    Tenho o Kelly, mas não tenho emprego, nem onde morar e criar. Open Subtitles لدي كيلي وليس لدي وظيفه او مكان اذهب اليه لا ماوي ينشأ به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more