"tenho falado com" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لقد تحدثت مع
        
    • كنت أتحدث إلى
        
    • لقد كنت أتحدث
        
    Tenho falado com o Jarl do Rei, Birger Brosa. Open Subtitles لقد تحدثت مع أحد نبلاء "الملك", "بيرجر بروزا".
    E há muito tempo eu não Tenho falado com Rob e Joe. Open Subtitles وكان منذ العصور لقد تحدثت مع روب وجو
    Tenho falado com pessoas que estavam na ponte quando o camião despistou-se, e disseram que a preocupação imediata era de que o acidente... Open Subtitles لقد تحدثت مع الناس الذين كانوا على الجسر وقت إلتوت الناقلة وقالوا بأن قلقهم كان بأن الإصطدام...
    Sou organizada. Tenho falado com um tipo na Internet. Open Subtitles لقد رتبت لكل شيئ، كنت أتحدث إلى ذلك الفتى عبر الإنترنت
    Nas últimas semanas Tenho falado com um homem da pizzaria Passentino. Open Subtitles الأسابيع القليلة الماضية، كنت أتحدث إلى رجُل من مطعم "باسينتينو" للبيتزا
    Tenho falado com o Primeiro Ministro. Open Subtitles لقد كنت أتحدث إلى رئيس الوزراء.
    Tenho falado com diversos cidadãos negros que alegam que os vossos exames são preconceituosos a favor de brancos e orientais. Open Subtitles لقد كنت أتحدث مع مواطن أسود, ملون والذي يدعي أن إمتحاناتك متحيزة إلى الأشخاص البيض والشرقيين.
    Tenho falado com o Eric. E ele está mesmo mal. Open Subtitles لقد تحدثت مع (إيريك) وهو بحال سيئة جدا الآن
    Tenho falado com o seu marido. Open Subtitles لقد تحدثت مع زوجك
    Tenho falado com o Jackson Holt e ele acha que não foi o Belikov que matou aqueles arménios. Open Subtitles كنت أتحدث إلى (جاكسون هولت) إنه لا يعتقد أن (بيليكوف) قتل هؤلاء الأرمن
    Tenho falado com o professor da Zoe. Open Subtitles كنت أتحدث إلى أستاذ "زوي"
    Tenho falado com o Agente Gibbs. Open Subtitles (لقد كنت أتحدث للعميل الخاص (جيبز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more